I tried to explain they aren't actually in the World Cup, but this made him very angry. | Open Subtitles | حاولت أن أشرح أنهم ليسوا فعلا في كأس العالم , ولكن هذا جعله غاضبا جدا. |
I tried to explain to him the proper guidelines for appeal, but he was not interested in having that conversation. | Open Subtitles | .. حاولت أن أشرح له . المبادئ التوجيهيّة المناسبة للإستئناف . لكنّه لم يكن مهتماً بخوض تلك المحادثة |
I tried to explain myself but nobody listened to me. | UN | حاولت أن أشرح لهم اﻷمر ولكن لم يستمع أحد إلي. |
I tried to explain to him again what I did. | Open Subtitles | لقد حاولتُ أن أشرح له ماقمت به |
Well, as I tried to explain to you on the phone, | Open Subtitles | كما حاولت التوضيح لك ,عبر الهاتف |
I knew you wouldn't believe me if I tried to explain. | Open Subtitles | علمت أنك لن تصدقيني إذا حاولت الشرح |
I saw her once at a gynecologist appointment and I tried to explain that to you guys, but you misunderstood and so I just let it go. | Open Subtitles | انا رأيتها مرة في موعد طبيبة نسائية وانا حاولت ان اشرح لكما ذلك لكنكما اسأتما الفهم ولذلك انا تركت الامر يسير |
I tried to explain that, then they told me to buy two single tickets, which were more expensive. | Open Subtitles | حاولت تفسير ذلك بعدها اخبروني بشراء تذكرتين منفصلتين وهي اكثر تكلفة |
I tried to explain that my vocational choice of librarian was a deliberate attempt to minimise that contact, but he would have none of it. | Open Subtitles | لقد حاولت شرح إختياري لمهنة أمين مكتبة الذي تعمّد تقليل مُحاولات التواصل ولكنه لم يفهم أيّ شيئ |
I tried to explain to him that Birmingham ranks low on the jihadi to-do list. | Open Subtitles | حاولت أن أشرح له أنّ برمنغهام في أدنى قائمة أهداف الجهاديين. |
I tried to explain to them why we need the gauntlet. | Open Subtitles | حاولت أن أشرح لهم مدى أهمية الصندوق الواقي لنا |
I tried to explain that it was illegal for him to sell it, but, well, hell, he's a hero. Seemed desperate. | Open Subtitles | حاولت أن أشرح له أن بيعه مخالف للقانون، لكنه كان بطلا، وبدى يائسا. |
I tried to explain to him as clearly as I could, as rationally as I could, why the chapel requirement is unjust. | Open Subtitles | حاولت أن أشرح له كما هو واضح ما استطعت، بعقلانية كما يمكن أن أقوله، لماذا شرط كنيسة ظالم. |
I tried to explain that Clint wasn't mine either, but she wouldn't hear me out. | Open Subtitles | حاولت أن أشرح أن كلينت لم الألغام سواء، و لكنها لم تسمعني. |
I tried to explain him what it should be... but he didn't listen. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أشرح له كيف يكون الأمر, ولكنه لم يستمع |
Although I tried to explain to Gene that adults don't normally bring wine to play dates, but he insisted. | Open Subtitles | على الرغم من أنني حاولت أن أشرح لجين أن الكبار لا يجلبون عادتاً النبيذ للعب أثناء المواعيد لكنه أصرّ |
The man at one store tried to sell me shrimp, and when I tried to explain the difference, he gave me an argument. | Open Subtitles | حاول رجل في أحد المتاجر أن يبيعني الروبيان وعندما حاولت أن أشرح له الفرق أعطاني محاضرة |
{\Well, }I tried to explain {\to him }it wasn't a real class, but I don't think he speaks {\much }english. | Open Subtitles | -مراجع حسابات؟ لقد حاولت أن أشرح له أنه يس صف حقيقي ولكن لا أظن أنه يتكلم الانجليزية كثيراً |
For two weeks, I tried to explain that my accident was just that: | Open Subtitles | لمدة أسبوعين, حاولت أن أشرح أن حادثي كان فقط كذلك |
Uh, I tried to explain this to Katie, but she has no recollection of our conversation. | Open Subtitles | حاولت أن أشرح هذا لكاتي لكنها لم تتذكر حديثنا |
I tried to explain her a lot. | Open Subtitles | لقد حاولتُ أن أشرح لها كثيراً. |
I tried to explain she wasn't a threat. | Open Subtitles | حاولت التوضيح بأنها لم تكن تهديد |
I knew you wouldn't believe me if I tried to explain. | Open Subtitles | علمت أنك لن تصدقيني إذا حاولت الشرح |
Jake got really upset when I tried to explain it to him. | Open Subtitles | جاك كان متضايق عندما حاولت ان اشرح له |
I tried to explain it. I wrote to you. | Open Subtitles | حاولت تفسير الأمر، كتبت لك رسالة عرفت... |
I tried to explain that,but,um,he kept insisting. | Open Subtitles | حاولت شرح ذلك لكنّه... ظل مصرّا على ذلك. |