"i understand now" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا أفهم الآن
        
    • أنا أفهم الأن
        
    • أتفهم الآن
        
    • فهمتُ الآن
        
    • لقد فهمت الآن
        
    • انا افهم الان
        
    • أفهم الان
        
    • أفهم هذا الآن
        
    • انا افهم الآن
        
    I understand now the need for hood and cloth. Open Subtitles أنا أفهم الآن بحاجة لغطاء محرك السيارة والقماش.
    Lydia, I understand now all those years you lied about how I got benched was to save me, because you knew I wasn't strong enough for the truth, and I wasn't, and I'm still not sure I am. Open Subtitles أنا أفهم الآن أن كل هذه السنوات كذبت بشأن كيف وضعت في الإحتياط من أجل إنقاذي لأنك عرفت بأنني لست قوياً بما يكفي للحقيقة
    Wait, wait, wait, wait. So, I understand now. Open Subtitles إنتظر ، إنتظر ، إنتظر ، إنتظر أنا أفهم الآن
    I understand now. Open Subtitles . أنا أفهم الأن
    I didn't think about you as a person and I understand now that was wrong. Open Subtitles لم أفكر بك كشخص و أتفهم الآن أن ذلك كان خطأ
    I suspect I understand now. Open Subtitles أظنّني فهمتُ الآن...
    The message I left on Friday. I understand now. Open Subtitles لقد أرسلت لك رسالة يوم الجمعة لقد فهمت الآن
    I understand now, Monk. Open Subtitles انا افهم الان مونك
    I understand now why the pharaohs worshipped these animals. Open Subtitles أنا أفهم الآن .. لماذا قدّست الفراعنة هذه الحيوانات
    I understand now why you stuck yourself in that diner, away from friends, away from family. Open Subtitles أنا أفهم الآن لماذا تبقين في المطعم بعيداً عن أصدقائك بعيداً عن عائلتك
    I understand now, fellows. Open Subtitles هذا يعني أنه جيد يا كريج أنا أفهم الآن يا رفاق , شكرا لكم
    I understand now my life was supposed to end the way it did. Open Subtitles أنا أفهم الآن أن حياتي كان لابد لها أن تنتهي كما انتهت
    Oh, I understand now what makes men kill women like you. Open Subtitles أوه , أنا أفهم الآن ما الذي يجعل الرجال يقتلون نساء من على شاكلتك
    I know it won't be easy, but... at least I understand, now, what happened here. Open Subtitles أعلم أن الأمر لن يكون سهلًا لكن... على الأقل أنا أفهم الآن... ماذا حدث هنا
    I understand now -- there will always be those who face their fears... and there will always be those who run away. Open Subtitles ...أنا أفهم الآن ...أنه سيكون هناك دائماً من يواجه مخاوفه و سيكون هناك دائماً من يهرب
    Listen to me! I understand now. It's incredible! Open Subtitles إصغي، أنا أفهم الآن إنه غير معقول
    OK, I understand now. Open Subtitles حسناً، أنا أفهم الأن.
    From several phone calls with Bob, I think I understand now what his level of commitment is. Open Subtitles بعد عدة مكالمات هاتفية مع بوب، أعتقد أني أتفهم الآن مستوى التزامه
    I understand now. Open Subtitles "لقد فهمتُ الآن"
    I understand now. Open Subtitles لقد فهمت الآن ! ، لقد فهمت الآن !
    I understand now, GANTZ. Open Subtitles انا افهم الان جانتز
    I think I understand now what Jake was trying to tell me. Open Subtitles اعتقد انني أفهم الان ما كان يحاول (جيك) اخباري به
    I understand now, hon. Open Subtitles أفهم هذا الآن يا عزيزي
    I understand now, and I forgive you. Open Subtitles انا افهم الآن ، وأسامحك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus