"i understand you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أفهم أنك
        
    • أنا أفهمك
        
    • أَفْهمُ بأنّك
        
    • أفهم أن
        
    • أفهم بأنّك
        
    • لقد فهمت أنك
        
    • أفهم أنّك
        
    • أنا أفهم
        
    • أنا أتفهم
        
    • أفهم بأنك
        
    • انا افهم انك
        
    • أدرك أنك
        
    • سمعت أنك
        
    • أتفهم أنكم
        
    • أتفهم بأنك
        
    I understand you're willing to work for an unusual arrangement. Open Subtitles أنا أفهم أنك على استعداد للعمل لترتيب غير عادي
    I understand you're a writer. Isn't that what they do? Open Subtitles إننى أفهم أنك كاتبة أليس هذا ما يفعلون ؟
    We've known each other for such a long time of course I understand you. Open Subtitles نحن نعرف بعضنا منذ وقت طويل بالتأكيد أنا أفهمك.
    I understand you GOT A SITUATION, BUT SO DO I. Open Subtitles أَفْهمُ بأنّك أصبحت في حالة، لكن هل أنا كذلك.
    I understand you're having a little trouble with your left side. Open Subtitles أفهم أن لديك القليل من المشاكل في جهتك اليسرى
    I understand you're frightened and angry, but your father's involvement in what happened today will be public knowledge. Open Subtitles أفهم بأنّك خائف وغاضب لكن تدخل والدك فيما حدث اليوم سيعرفه الناس قريباً
    I understand you receive strong support from your Chinese-American constituents. Open Subtitles أفهم أنك مدعوم بقوة من قبل ناخبيك الصينيين الأمريكان
    And I understand you love him, but I'm not gonna allow matters of the heart to risk my business. Open Subtitles وأنا أفهم أنك تحبية ولكن أنا لن أسمح بمسائل الحب أن تعرض عملي للخطر
    I understand you picked her up along the highway a few months ago. Open Subtitles أفهم أنك قُمت بنقلها عبر الطريق السريع منذ بضعة أشهر
    I understand you want to protect her from learning about her father. Open Subtitles أنا أفهمك أنت تريد حمايتها... من أن تعلم ما عن والدها...
    I understand. You're a little nervous. Wanna work your way up? Open Subtitles أنا أفهمك أنت متوتر هل تريد الصعود تدريجياً ؟
    We'll work together. Hey, I understand you. Open Subtitles من الان فصاعدا,سنعمل معاً بالمناسبة, أنا أفهمك جيداً
    I understand you being bored by the kids, they're kids. Open Subtitles أَفْهمُ بأنّك أنْ تَكُونَ ضجرون مِنْ الأطفالِ، هم أطفالَ.
    I understand you have a fascinating story about your time in Basra. Open Subtitles أنا أفهم أن لديك قصة مدهشة عن أوقاتك فى البصرة
    I understand you feel guilty about leaving the marital home, but that's no reason for me to confuse sentimentality with true feeling. Open Subtitles أفهم بأنّك تبدو مذنبا حول ترك بيت الزوجية ولكن هذا ليس سببا لكي نخلط العاطفة مع الشعور الحقيقي
    So, I understand you're interested in converting to Judaism. Open Subtitles لقد فهمت أنك ترغبين في الانضمام إلى اليهودية
    I understand you were working security here last night. Open Subtitles أفهم أنّك كنت تعمل في الأمن ليلة البارحة.
    I understand you've decided to return to your ship. Open Subtitles أنا أتفهم , أنكِ قررت العودة إلى سفينتكِ
    I understand you've borrowed one of our LuthorCorp security cards. Open Subtitles أفهم بأنك إستعرتي إحدى بطاقات الأمن لشركة لوثر كورب
    I understand you write a lot. Are you energetic when you write? Open Subtitles انا افهم انك تكتبين كثيرا هل تكونين نشيطة و انت تكتبين؟
    I understand you've done three exorcisms in the last six months. Open Subtitles أدرك أنك قمت بثلاث عمليات لاستخراج الأرواح خلال الستة أشهر المنصرمة
    I understand you are inviting other rulers to come and join your army. Open Subtitles سمعت أنك تدعو قادة آخرين للمجيء للانضمام إلى جيشك
    I understand you do most of the local funerals. Open Subtitles أتفهم أنكم تقومون بفعل معظم الجنائز المحلية
    I understand you might be able to shed some light on some folks having bad accidents that aren't accidental. Open Subtitles أتفهم بأنك قد تكون قد سلطت بعض الضوء على بعض الأشخاص تعرضوا لحوادث سيئة لم تكن حوادث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus