-I mean, I want us to be friends and roommates. | Open Subtitles | من أنا يعني، أريد لنا ان نكون اصدقاء وغرفهم. |
I want us to always be completely honest with each other. | Open Subtitles | أريد لنا أن نكون دائما صادقين تماما مع إحدانا الآخر |
I want us to remember what happened that day and be horrified by ourselves because it really is a mirror on our society. | Open Subtitles | أريد منا أن نتذكر ما حدث في ذلك اليوم و أن نكون مذعورين من أنفسنا لأن ما جرى يعتبر مرآة لمجتمعنا |
I want us to be in love before we do this. | Open Subtitles | أريد منا أن نكون متحابين قبل أن نفعل ذلك |
I want us to forget the box ever existed. | Open Subtitles | أريدنا أن ننسى أمر وجود المربع على الإطلاق. |
For the same reason, I want us to be able to confront all the problems directly. | UN | وللسبب ذاته، أريد أن نكون قادرين على أن نتصدّى لجميع المشاكل. |
I want us all to find love, but we're out of time! | Open Subtitles | اريدنا جميعاً أن نعثر على الحب، لكن إنتهى وقت البرنامج |
I want us to get back together, but for real this time. | Open Subtitles | أنا أريد لنا أن نعود سوية لكن بشكل صحيح هذه المرة |
What's going on is I want us to do something I want to do. | Open Subtitles | ما يجري هو أريد لنا أن تفعل شيئا أريد القيام به. |
I want us to make a pact between you and me that we'll always have this safe place where we can talk about things that other people might not understand. | Open Subtitles | أريد لنا لجعل اتفاق بيني وبينك أننا سيكون لديك دائما هذا مكان آمن |
They all know we're not afraid to die, but I want us to be able to choose our own death. | Open Subtitles | وهم جميعا نعرف أننا لا يخاف أن يموت، ولكن أريد لنا أن نكون قادرين على اختيار الموت الخاصة بنا. |
I want us to do something with a little bit more passion. | Open Subtitles | أريد لنا أن نفعل شيئا مع أكثر قليلا العاطفة. |
Do I want us to use a weapon that can take out a man that's bulletproof? | Open Subtitles | هل أريد لنا استخدام سلاح يمكنه قتل رجل منيع؟ |
I want us to work through this. I want us to be together. | Open Subtitles | أريد منا أن نعمل على هذا أريد أن نكون مع بعض |
I want us to do right by each other. | Open Subtitles | أريد منا أن نفعل الشيء الصحيح مع بعض |
I want us to decide how to redecorate our room together. | Open Subtitles | أريد منا أن نقرر كيف نقوم بتصميم غرفتنا مع بعضنا البعض |
Look, I want us to stay focused on the Supreme Court right now. | Open Subtitles | أريدنا أن نصب تركيزنا على المحكمة العليا الآن |
I want us to be out of these woods by the time the sun goes down. | Open Subtitles | أريدنا أن نخرج من هذه الغابة بالوقت المناسب عندما تغرب الشمس |
Good. I want us to be honest with each other. | Open Subtitles | جيّد، أريدنا أن نكون صادقين مع بعضنا البعض. |
Hey, those Yelp reviews don't write themselves. Did you know a well-placed one star can destroy a mom-and-pop hardware in nothing flat? Listen, I want us to be honest with each other. | Open Subtitles | هاي , أستعراضات العواء لا تستطيع أن تكتب نفسها أسمع , أريد أن نكون صادقين مع بعضنا |
I want us to be a team. From now on, we're equals. | Open Subtitles | أريد أن نكون فريق من الآن وصاعدا نحن متساويتان |
I want us to take on cases that mean something. | Open Subtitles | انا اريدنا ان نأخذ القضايا التى تعنى شيئاً |
I want us to go to games together. | Open Subtitles | أُريدُنا أَنْ نَذْهبَ إلى الألعابِ سوية. |
When we land, I want us running this from all angles, how they were taken... | Open Subtitles | أستهدفوا و جبلوا على الدخول الى السوق السوداء لتجارة الأعضاء البشرية عندما نهبط .. أريد أن نقوم بالعمل من كافة الزوايا |