"i wanted to see you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أردت أن أراك
        
    • أردت أن أرى لك
        
    • أنا أردت رؤيتك
        
    • أردتُ رؤيتك
        
    • أردتُ رؤيتكِ
        
    • أردتُ رُؤيتك
        
    • أردت أن أراكِ
        
    • أردت رؤيتكِ
        
    • كنت أريد أن أراك
        
    • أردت رأيتك
        
    • وأردت أن أراك
        
    • أردتُ أن أراكِ
        
    • اردت رؤيتك
        
    • اردت ان اراك
        
    • أني أريد رؤيتك
        
    I wanted to see you again. I've thought of you every day, Open Subtitles ‫أردت أن أراك من جديد ‫لقد كنت أفكّر فيك كل يوم
    Well, I called because I wanted to see you again. Open Subtitles حسنا، لقد اتصلت لأنني أردت أن أراك مرة أخرى
    But I wanted to see you exposed, not killed. Open Subtitles ولكن أردت أن أرى لك المكشوفة، لم يقتلوا.
    I wanted to see you. Open Subtitles أنا أردت رؤيتك.
    I came here because I wanted to see you again. Open Subtitles لقد أتيتُ إلى هنا لأنّني أردتُ رؤيتك مرّة أخرى
    What are you doing here? Oh, I wanted to see you, so i brought Open Subtitles أردتُ رؤيتكِ فحسب لذا أحضرتُ بعض القهوة لأجعل العرض أكثر أغراءً
    Because I wanted to see you. Open Subtitles هو أنك حريص جدا على جيليان ومع ذلك تتصل بي لأني أردتُ رُؤيتك.
    I wanted to see you fight- just once-for us. Open Subtitles أردت أن أراكِ تكافحين لمرة واحدة من أجلنا
    No, no, no, actually, I wanted to see you because I have decided to put you out in the field. Open Subtitles كلا، كلاّ، كلاّ لقد أردت رؤيتكِ لأنّني قررت أن أضعكِ في المجال الميداني
    That's why I wanted to see you face to face. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني أردت أن أراك وجها لوجه.
    Jerry, of course I wanted to see you, but Mazie needed my help. Open Subtitles جيري، بالطبع أردت أن أراك لكن مايزي احتاجت لمساعدتي
    The thing I wanted to see you about... I was wondering if you could check on people. Open Subtitles أردت أن أراك لأنني تساءلت ما إذا يمكنك التكشف عن شخصين
    I wanted to see you again before I left. Open Subtitles أردت أن أراك مرة أخرى قبل أن أغادر.
    - I wanted to see you. - We already talked about this. Open Subtitles ـ أردت أن أراك ـ لقد تحدثنا قبلا حول ذلك
    You're probably wondering why I wanted to see you. Open Subtitles أنت ربما يتساءل لماذا أردت أن أرى لك.
    I wanted to see you. Open Subtitles أردت أن أرى لك.
    I wanted to see you. Open Subtitles أنا أردت رؤيتك.
    That's why I'm at your apartment. I got on a plane. I wanted to see you. Open Subtitles و لهذا السبب أنا في شقتك لقد تركتُ الطائرة ، أردتُ رؤيتك
    I couldn't help it. I wanted to see you. Open Subtitles لم أستطع منعَ نفسي، أردتُ رؤيتكِ.
    Listen, the reason I wanted to see you is I was thinking that maybe you'd like to come work for me. Open Subtitles إستمعْ، السبب أردتُ رُؤيتك أنا كُنْتُ أَعتقدُ بأنَّ لَرُبَّمَا أنت يَحْبُّ مَجيء العملِ لي.
    Well I wanted to see you, spend some time. Open Subtitles حسناً ، أردت أن أراكِ نقضي بعض الوقت سوياً
    No, I wanted to come over last night because I wanted to see you. Open Subtitles لا، أردت أن آتِ ليلة البارحة لأنني أردت رؤيتكِ
    Things are cplicated right now, but I wanted to see you, st you and me. Open Subtitles الامور معقدة الآن ولكن كنت أريد أن أراك ، فقط انا وانتي
    But I wanted to see you. I hope you don't mind. Open Subtitles ولكنني أردت رأيتك أتمنى أنك لا تمانع
    And I wanted to see you in person, get the measure of you. Open Subtitles وأردت أن أراك في شخص، احصل على مقياس لك.
    No, I wanted to see you. I don't want to see her. Open Subtitles لا، أردتُ أن أراكِ لا أريد أن أراها
    So he wanted to come and say hi and I wanted to see you Open Subtitles لذلك اراد المجيء والقاء التحيه وانا اردت رؤيتك
    Yeah, I wanted to see you, and I thought maybe you would want to see this? Open Subtitles نعم اردت ان اراك وظننت انك ربما تريد رؤية هذا ؟
    The only thing I said was I wanted to see you. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي قلته هو أني أريد رؤيتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus