I was actually just showing him some new properties. | Open Subtitles | كنت في الواقع أريه للتو بعض الممتلكات الجديده. |
I was actually just going to ask you the same thing. | Open Subtitles | كنت في الواقع مجرد الذهاب إلى أن أسألك نفس الشيء. |
I was actually wondering-- I have two tickets to that secret Father John Misty show on Saturday. | Open Subtitles | في الواقع كنت أتسائل لدي تذكرتين لذلك العرض السري عرض والد جون ميستي يوم السبت |
I was actually going to talk to Hetty about getting a little Nate time, but clearly you've lost your mind. | Open Subtitles | كنت فعلا الذهاب لاجراء محادثات مع هيتي حول الحصول على وقت نيت قليلا، و ولكن من الواضح كنت قد فقدت عقلك. |
I was actually taking figure skating lessons! | Open Subtitles | كنت في الحقيقة آخذ فيها دروس التزلج على الجليد |
I was actually the one who noticed. Okay, let's just start. | Open Subtitles | في الحقيقة كنت الوحيد الذي لاحظ هذا حسنا لنبدأ فحسب |
What a shame, I was actually starting to like you. | Open Subtitles | يا للعار، كنت في الواقع قد بدأت تروق لي. |
I was actually really excited to come here tonight, because this is a place where people actually respect me. | Open Subtitles | لقد كنت في الواقع متحمسة للمجيئ إلى هنا الليلة لأنه هذا هو المكان حيث يحترمني الناس فعلاً |
I was actually just happy that she couldn't lift the copy machine. | Open Subtitles | كنت في الواقع مجرد سعيد أنها لا يمكن رفع آلة النسخ. |
I was actually ready to go to bed, uh, then I started seeing the Electoral College come in, and I'm, like, super psyched. | Open Subtitles | كنت في الواقع مستعداً للخلود إلى النوم، فرأيت نتائج المجمع الانتخابي بدأت بالظهور، وشعرت بالحماسة الشديدة. |
I'm starting to feel some tension, sexual and otherwise, so I was actually thinking about taking a shot, but I'm afraid it could go south. | Open Subtitles | بدأت أحس ببعض التوتر جنسي و ما إلى ذلك لذلك، كنت في الواقع أفكر في المحاولة لكنني اخشى ان لا يفلح الأمر |
I was actually considering disinviting you from my sister's wedding. | Open Subtitles | كنت في الواقع أُفكر بإلغاء دعوتك لزفاف أختي. |
I was actually a paperwork savant back in the day. | Open Subtitles | في الواقع كنت بارعاً في الأعمال الورقية في سابق |
I'm not cynical enough. I was actually rooting for them. | Open Subtitles | أنا لا أعيب مطلقا، في الواقع كنت أؤصل لعلاقتهم. |
I was actually hoping that maybe you guys could sway him in a way that I can't. | Open Subtitles | كنت فعلا أرجو أنه ربما يمكنكم أنت أن تغيروا رأيه بطريقة لا أقدر عليها |
I don't know, if I was actually in the room, it would be a different story. | Open Subtitles | لا اعلم، اذا كنت فعلا في الغرفة ستكون قصة مختلفة |
I was actually on my way to deliver these packages to you. | Open Subtitles | انا كنت في الحقيقة على وشك ان اسلمك هذه. |
Yeah, but I was actually thinking we could reinvest it. | Open Subtitles | نعم ، لكن في الحقيقة كنت أفكر بإعادة استثماره |
I was actually quite charming. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ في الحقيقة سَاحِر جداً. |
Yeah, I know, I was actually about to do that. | Open Subtitles | نعم, أعلم. في الواقع, كنتُ على وشك فعل ذلك |
I was actually on a date. | Open Subtitles | بالواقع لقد كنت بموعد |
I was actually just getting some drinks. | Open Subtitles | فى الحقيقة كنت احصل على بع المششربوبات |
And by that, I mean I was actually sleeping in the alley between two homes. | Open Subtitles | وبهذا، انا أعنى أننى فى الواقع كنت أنام فى زقاق بين منزلين |
I was actually quite offended. | Open Subtitles | كنت حقاً مستاءة جداً بخصوصها |
I was actually in third grade a long time ago, but I never finished. | Open Subtitles | كنت فعلاً في الصف الثالث منذ زمن طويل , ولكنني لم انتهي |
Okay, ladies, I was actually wrong. | Open Subtitles | حسنأ سيداتي, انا كنت حقا خاطئ, |
I was actually jealous of this little kid on a bike, this short little kid on a bike, cos he gets to be her age now. | Open Subtitles | لقد كنت فى الواقع غيور من هذا الطفل الصغير على الدراجة هذا الفتى الصغير القصير على الدراجة, لأنه فى مثل عمرها الآن |
I was actually thinking that maybe you could go help Daddy. | Open Subtitles | في الواقع, كنت أفكر بأن يمكنك أن تذهبي وتساعدي والدي |