Figure I was at the motel, uh, three minutes after the shootings. | Open Subtitles | أعتقدت أني كنت في الفندق، بعد ثلاثة دقائق من أطلاق النار. |
Sorry. I was at the restaurant. Made some decisions. | Open Subtitles | أنا آسفة، كنت في المطعم اتخذت بعض القرارات |
I just wish I was at the funeral with you instead. | Open Subtitles | أتمنى فقط بانني كنت في الجنازة معكِ بدلا من ذلك |
When I was at the Brew and you weren't there. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الحانه و انتِ لم تكوني هُناك |
I didn't think about it until I was at the elevator. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُفكّرْ في الموضوع حتى أنا كُنْتُ في المصعدِ. |
It was 1815, I was at the Congress of Vienna. | Open Subtitles | كان ذلك في العام 1815 كنت في مؤتمر فيينا |
I was at the property the Japanese funded today. | Open Subtitles | كنت في الأرض الممولة من قبل اليابانيون اليوم |
There I was at the carnival. Life was so simple, indeed. | Open Subtitles | هناك كنت في مهرجان ويا للعجب فالحياة كانت بسيطة جداً |
I was at the dance with the other pickers. | Open Subtitles | كنت في الحفلة الراقصة مع قاطفي الثمار الآخرين |
I was at the wheel when we got punctured. | Open Subtitles | أنا كنت في العجلة عندما أصبحت سفينتنا مثقوبة. |
I was at the Stones concert when they killed that guy. | Open Subtitles | كنت في حفلة موسيقية لفرقة ستونز عندما قتلوا ذلك الشخص |
I was at the party. Lizzy was hitting on me. | Open Subtitles | لقد كنت في الحفلة لقد كانت ليزي معجبة بي |
Yes, of course. I follow the story in the papers. Besides, I was at the school that night. | Open Subtitles | نعم ، بالطبع ، وما زلت أحتفظ بصحيفة تلك الليلة في تلك الليلة كنت في الكلية |
But I was at the cemetery and so was red coat. | Open Subtitles | و لكنني كنت في المقبره و كذلك ذات الرداء الأحمر |
Ah, I was at the printers getting the mock-up of my auction catalog to take to Russel's, | Open Subtitles | آه، كنت في الطابعات الحصول على نموذج ل من بلدي المزاد كتالوج اتخاذها لوراسل و |
So I said, " All right. " At that time I was at the head office of the Security Service with Mahir al-Tayyib. I telephoned Mahir al-Tayyib and he asked me to come and see him. | UN | فرد على: لا، أذهب اﻵن وتعال غدا الصباح، فقلت له حاضر، وأذكر أني كنت في ذلك الوقت في إدارة أمن الجهاز عند ماهر الطيب، فاتصل تلفونيا بماهر الطيب وطلب مني الذهاب إليه. |
I was at the office, and you said that you turned in early. | Open Subtitles | كنتُ في المكتب، وأنت أخبرتني أنك عدت إلى المنزل مبكرًا |
I didn't hear. My phone was off'cause I was at the hospital. | Open Subtitles | لم أسمعها, هاتفي كان مغلقاً لأنني كنتُ في المشفى |
But before I knew, I was at the hotel last night. | Open Subtitles | لكن قَبْلَ أَنْ عَرفتُ، أنا كُنْتُ في الفندقِ ليلة أمس. |
I was at the dentist this morning. I have bad teeth. | Open Subtitles | لقد كنت عند طبيب الأسنان هذا الصباح لدي اسنان متسوسة |
I was at the expo all day, taking donations and orders. | Open Subtitles | لقد كنت فى معرض الأسلحه طوال اليوم أتلقى التبرعات و الطلبات |
And I was at the club with them, and they were not helping you. | Open Subtitles | و أنا كنت فى الملهى معهم و هم لا يساعدونك |
Think about it. I was with you at Nancy's. Then I was at the laundromat, and then I was with you. | Open Subtitles | فكر بالأمر، كنت معك في الحانة، ثمّ كنت في المغسلة، وبعدها كنت معك. |