"i was in the neighborhood" - Traduction Anglais en Arabe

    • كنت في الحي
        
    • كنت في الجوار
        
    • كنتُ في الحي
        
    • لقد كنت بالجوار
        
    • كُنتُ في الحيِّ
        
    • أنا كُنْتُ في الحيِّ
        
    • لقد كنت بالحي
        
    • لقد كنتُ في الجوار
        
    • لقد كنت فى الحى
        
    • لقد كنت في الحيّ
        
    • كنت فى الجوار
        
    • كنت قريباً من هنا
        
    I was in the neighborhood and thought I'd stop by and say hello. Open Subtitles كنت في الحي ففكرت أن أمر عليكم وألقي التحية.
    I was in the neighborhood, so I thought I'd drop this off. Open Subtitles اسمع, لقد بدوتَ مشغولاً على الهاتف كنت في الحي وظننت انني اوقعت هذه
    I was in the neighborhood, and I was thinking maybe we could get dinner. Open Subtitles كنت في الجوار. و أفكر ربما يمكننا أن نتناول العشاء سوياً. اسمعِ، أنا أسف,
    I was in the neighborhood, and I wanted to talk to you about erotic electrocution. Open Subtitles كنتُ في الحي وأردت أن أتحدث إليك عن الإثارة بالصعقات الكهربائيه
    - I was in the neighborhood. - You were just in the neighborhood. Open Subtitles لقد كنت بالجوار كنت في الجوار فحسب؟
    Well, I'm with Social Services and I was in the neighborhood, so I figured I'd come by. Open Subtitles حسنا انا اعمل للخدمات الاجتماعية و كنت في الحي لذا فكرت بالقدوم
    Well, you know, it's been so many years, and I was in the neighborhood, and I thought I'd just drop by and say hi. Open Subtitles تعرف لقد مرت سنوات كثيرة وانا كنت في الحي وظننت فقط ان اتي والقي السلام
    Hey, I was in the neighborhood and, uh, thought I'd, you know, check in on Maggie. Open Subtitles لقد كنت في الحي وفكرت بأن، تعرفين، أتفقد ماجي
    No. Actually, I was in the neighborhood, so I was just stopping by. Open Subtitles لا، في الواقع، كنت في الحي لذا فكرت بالمرور قليلاً
    Well, I was in the neighborhood and I thought I'd drop by and see how my sons are getting along. Open Subtitles لقد كنت في الحي وقلت أمر عليكم وأرى كم تقدم أبنائي
    I was in the neighborhood, and I hope you don't mind, but I just couldn't wait to show you some of the outfits I've been making. Open Subtitles , كنت في الجوار , و أتمنى أنكِ لا تمانعين لكن لم أستطع أن أصبر أن اريكِ بعض الملابس التي كنت أعدها
    I was in the neighborhood, and thought I'd come see your school. Open Subtitles لقد كنت في الجوار, و فكرت بالقدوم لرؤية مدرستك.
    Yeah,I was in the neighborhood, and instead of leaving another voice mail,I thought I'd stop by. Open Subtitles , اجل , كنت في الجوار , بدلاً من ان أترك رسالة صوتية أخرى فكرت أن اعرج عليك
    I was in the neighborhood. So I thought I'd drop by. Open Subtitles لقد كنتُ في الحي وفكّرتُ أن أمرّ عليكِ
    I was in the neighborhood, and I'm drunk and horny. Open Subtitles لقد كنت بالجوار, وإنني سكرانة ومثارة.
    So I was in the neighborhood. Open Subtitles أذاً كُنتُ في الحيِّ.
    I was in the neighborhood, and I thought I'd stop by to see how you two are coming along, and I also wanted to drop off this... Open Subtitles حَسناً، أنا كُنْتُ في الحيِّ وأنا إعتقدتُ بأنّني أَتوقّفُ لرُؤية كَمْ أنت إثنان كَانتْ تَجيءُ. أردتُ أيضاً أَنْ أَسْقطَ مِنْ هذه الهديةِ الصَغيرةِ لَك.
    I was in the neighborhood. Thought I'd say hello. Open Subtitles لقد كنت بالحي لذا ظننت ان آتي والقي التحية
    I was in the neighborhood. Open Subtitles لقد كنتُ في الجوار.
    I was in the neighborhood checking in on my Brooklyn holdings, and I wanted to make sure you hadn't fallen into another literary slump. Open Subtitles لقد كنت فى الحى اتفقد مقتنيات بروكلين الخاصة بى و اردت ان اتأكد
    I was in the neighborhood. I happened to remember how much you love bologna. Open Subtitles لقد كنت في الحيّ وتذكرت مدى حبّك للبولونيا
    but I was in the neighborhood, and thought you might need a ride home. Open Subtitles لكنى كنت فى الجوار وفكرت ربما تحتاجى الركوب الى المنزل
    I was in the neighborhood, thought I'd drop by. Open Subtitles كنت قريباً من هنا فمررت بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus