I was just saying I'll let you know when I hear back from Peg. | Open Subtitles | كنت أقول فقط سأخبرك اذا وصلني أي شيء من بيج |
I was just saying that I've a problem with good people. | Open Subtitles | كنت أقول فقط .. لدي مشكلة مع الناس الطيبين |
I was just saying that they got our attention and that maybe we should understand why they did what they did. | Open Subtitles | كنت فقط أقول أنهم حصلوا على إنتباهنا وأنه ربما علينا أن نفهم لماذا فعلوا ما فعلوه هذا كل شيء |
- No, I was just saying it's nice to see you're still keeping your brother out of trouble. | Open Subtitles | لا، كنت فقط أقول من الجيد رؤية أنكِ لا زلتِ تبقي أخيك بعيداً عن مشاكلنا |
I was just saying he'd look really good in it. | Open Subtitles | لقد كنت أقول أنه سيبدو رائعا فعلا بالنسبة له |
I was just saying I could... get used to this. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنا يمكن أن... تعتاد على ذلك. |
I was just saying, you don't seem like you. I am! | Open Subtitles | لقد كنت أقول فقط أنك لا تبدين كسابق عهدك |
I was just saying I think your boots are cool. | Open Subtitles | كنت أقول فقط أنا أعتقد الأحذية الخاصة بك هي باردة. |
I was just saying you should take a nap. | Open Subtitles | كنت أقول فقط أن تأخذ قسطاً من النوم |
I was just saying what an inspiration you are to all of us, sir. | Open Subtitles | كنت أقول فقط ما إلهامك لنا جميعاً، يا سيدي |
- That man is dangerous. - But I was just saying hi. | Open Subtitles | هذا الرجل خطير ولكن كنت فقط أقول له مرحبا |
I was just saying how the children were caught on campus after hours. | Open Subtitles | كنت فقط أقول كيف تم ضبط الأطفال في المدرسة بعد الدوام |
Uh, I was just saying if you want, we're happy to go with you. | Open Subtitles | كنت فقط أقول إذا أردت سنكون سعداء بذهابنا معك |
I was just saying that we are so delighted to have the kids with us here at the lab. | Open Subtitles | لقد كنت أقول للتو أننا في غاية البهجة لوجود أطفال معنا هنا داخل المختبر. |
No, I was just saying I could use the company, because, you know, it's sometimes a bit lonely in the basement. | Open Subtitles | لا، أنا فقط أقول أتمكن من استخدام الشركة، و لأنه، كما تعلمون، أنها أحيانا وحيدا بعض الشيء في الطابق السفلي. |
I was just saying it might not be a suicide. | Open Subtitles | اخبره انا فقط كنت اقول ربما لا يكون انتحارا |
I was just saying to Libby tonight, in fact, | Open Subtitles | انا كنت اقول فقط الليلة لـ ليبي , في الواقع |
I was just saying that to get your sympathy. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أَقُولُ ذلك للحُصُول على عطفِكَ. |
It's minutes, but I don't know. That's what I was just saying to him! | Open Subtitles | حسنا, انظر إنها دقائق, لكن لا أعلم كم ذلك ما كنت أقوله لك |
I was just saying, you know, like, if I get that age, somebody put a bullet in me. [chuckles] | Open Subtitles | لقد كنت فقط اقول, انتم تعرفون, مثل, اذا وصلت لهذا العمر يجب على شخص ان يرديني بعيار ناري. |
I was just saying that maybe you and the baby should stay upstairs for a while? | Open Subtitles | أنا كنت أقول للتو ربما أنتِ والطفل عليكم البقاء في الأعلى لفترة؟ |
I was just saying that... being allowed to touch a painting like this will make me burst. | Open Subtitles | لقد كنت أقول أن السماح لي بلمس لوحات كهذه سيجعلني أنفجر |
I was just saying it's a sort of weirdly intimate scenario, isn't it? | Open Subtitles | كنت أقول فحسب أنه سيكون نوع من السيناريو الحميمي الغريب, أليس كذلك؟ |
Oh, I was just saying that. I was stupid. - [Yawns] | Open Subtitles | ونحن نريد قصّتنا أن تكون واقعيّة |