But to tell you the truth I was lucky | Open Subtitles | لكن لكي اخبرك الحقيقة أعتقد أنني كنت محظوظا |
I was lucky, to my colleague and I found information... | Open Subtitles | لقد كنت محظوظا , وتحصلت مع زملائى على معلومات |
The ceiling's unstable . I was lucky it caved in. | Open Subtitles | السقف كان غير مستقراً، لقد كنت محظوظاً عندما إنهار |
I was lucky to get a quote from a parking attendant. | Open Subtitles | لقد كنت محظوظة بالحصول على تصريح من حارس مركن السيارات |
I almost got sent home today. I was lucky. | Open Subtitles | أصبحت تقريبا أرسل للبيت يوميا لقد كنت محظوظ |
I was lucky. My jacket wasn't. Don't worry about it. | Open Subtitles | كنتُ محظوظاً بخلاف سترتي لا تقلقي مِنْ ذلك |
I'm sure we all witnessed her difficult side, but I was lucky enough to witness the good. | Open Subtitles | أنا واثق أن كلنا رأينها جانبها الصعب لكن حالفني الحظ برؤية جانبها الجيد |
And finally I was lucky enough to have with me a remarkable team to whom I would like to pay a public tribute here for their exceptional qualities. | UN | وأخيرا كنت محظوظا حظا كافيا ﻷن معي فريق رائع أريد أن أثني عليه علنا لما اتسم به أعضاؤه من صفات استثنائية. |
I was lucky to have many inspiring professors. | Open Subtitles | كنت محظوظا أن يكون العديد من الأساتذة الملهمين |
I was lucky enough to meet my husband, get married and get pregnant all within the space of a year. | Open Subtitles | كنت محظوظا بما فيه الكفاية لتلبية زوجي، الزواج والحصول على الحوامل كل ما في الفضاء لمدة عام. وهذا هو عندما كل شيء تغير. |
I was lucky to have gotten around the lead vehicle, so I went off-road. | Open Subtitles | 00 من هنا كنت محظوظا بوجودي بقرب الشاحنة الرئيسية |
It just so happened that in my case, I was lucky. | Open Subtitles | لقد حدث هذا فقط فى حياتى لقد كنت محظوظاً جداً |
I was lucky that you were always there to save my ass. | Open Subtitles | كنت محظوظاً أنك موجود دائماً هناك تنقذني |
He said I was lucky that you thought to bring a fire extinguisher... | Open Subtitles | هو قال اننى كنت محظوظاً انكى فكرتى فى احضار طفاية الحريق |
I was lucky this time, because he was sober. | Open Subtitles | لقد كنت محظوظة هذه المرّة، لأنّه كان رزينًا. |
I was lucky enough to have been given a chance, and now I need to give someone else a chance, too. | Open Subtitles | كنت محظوظة بما فيه الكفاية من ناحية الفرص الآن أريد أن أتيح فرصة لشخص آخر، أيضاً |
I was lucky to even get a cake when I was a teenager. | Open Subtitles | لقد كنت محظوظة لو حصلت على كعكة حين كنت مراهق |
I was just a little bit older, and I was lucky'cause I had you guys to help me. | Open Subtitles | كنت فقط أكبر قليلا و كنت محظوظ بوجودكم يارفاق لمساعدتي |
I went to your house to see if I was lucky and I looked around. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى منزلكِ لأرى إن كنتُ محظوظاً وبحثتُ عنكِ. |
I passed out knowing Karma had brought me my good thing, and that if I was lucky, maybe we'd spend the rest of our lives side by side. | Open Subtitles | فقدت وعيي علماً منّي بأنّ العاقبة كافأتني بالخير وإن حالفني الحظ قد نمضي ما تبقى من حياتنا جنباً إلى جنب |
And that I was lucky because they usually stay for a week. | Open Subtitles | و أنني محظوظة لإنهم يبقون عادة لمدة إسبوع |
I was lucky to have known him for as long as I did. | Open Subtitles | أنا كنت إوكي أن عرفته لطالما أنا عملت. |
Killed him lickety-split, so I reckon I was lucky. | Open Subtitles | قتلته بسرعة فائقة لذا أفترض بإني كنتُ محظوظة |
You were lucky. I was lucky you were lucky. | Open Subtitles | لقد كُنت محظوظ أنا محظوظة لكونك كُنت محظوظاً |
I was lucky. | Open Subtitles | لقد كنتُ محظوظًا |
Even when Shelby took the fall for Hunter, I knew I was lucky having those guys looking after me. | Open Subtitles | حتى عندما تلقى " شيلبي " السقطة عنه علمت أنني محظوظ بجعلهم يهتمون بي |
I was lucky to find you really. Where are we exactly? | Open Subtitles | كنتُ محظوظةٌ بأنني وجدَتُك حقاً أين نحن بالضبط؟ |
But I was lucky enough to get the interview; | Open Subtitles | لكني كنت محظوظه لاحصل على هذا الحوار معه |
I was lucky to wear those pants for two full days during my own wedding. | UN | وكنت محظوظا إذ ارتديت ذلك البنطال ليومين كاملين خلال زواجي. |