"i was never" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم أكن أبدا
        
    • لم أكن أبداً
        
    • أنا لم أكن
        
    • أنا ما كُنْتُ أبداً
        
    • كنت أبدا
        
    • لم اكن ابدا
        
    • لم أكن قط
        
    • لم أكُن
        
    • لمْ أكن
        
    • لم أكن يوماً
        
    • انا لم اكن
        
    • لم اكن أبدا
        
    • فأنا لم أكن
        
    • بحياته لم أكن
        
    • كان أبدا
        
    Well, I was never not into her. I was just confused. Open Subtitles حسن، لم أكن أبدا غير مهتم بها أنا فقط مرتبك
    You know, I was never really good at math. Open Subtitles تعلمون، لم أكن أبدا حقا جيدة في الرياضيات.
    Even when I was here, I was never Nick. Open Subtitles حتى عندما أكون بالجوار لم أكن أبداً نـك..
    Just think that I was never a part of your life. Open Subtitles فقط ادرك ذلك بأنّني لم أكن أبداً جزء من حياتِكَ.
    I was never whole and complete until I met you. Open Subtitles أنا لم أكن أبدا كاملا إلا عندما إلتقيت بك
    I was never asked this question in the emergency department, that's why. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ أبداً مَسْؤُول هذا السؤالِ في القسمِ الطارئِ، لِهذا.
    I'll be honest with you, I was never a Senna fan. Open Subtitles سأكون صادقا معك , لم أكن أبدا من عشاق سينا.
    You know, between you and me, I was never the favorite. Open Subtitles كما تعلمون، بينك وبيني، لم أكن أبدا المفضلة.
    Oh, I was never much one for going round by the road. Open Subtitles أنا لم أكن أبداً بكثير كشخص للذهاب في جولة على الطريق
    I was never much good at being told what I couldn't do. Open Subtitles أنا لم أكن أبداً جيداً بما أخبروني بأنني لن أستطع فعله
    Needless to say, I was never one of the cool kids. Open Subtitles أجبن عن إعتراف أني لم أكن أبداً واحده من الرائعين
    I was never quite sure you would use this chance. Open Subtitles أنا لم أكن متأكد بأنك سوف تستعمل هذه الفرصة.
    On my best day, I was never able to hit it that good. Open Subtitles على يومِي الأفضلِ، أنا ما كُنْتُ أبداً قادر على ضَرْبه ذلك الجيدِ.
    You told me I was never gonna see my son again. Open Subtitles قلت لي كنت أبدا ستعمل رؤية ابني مرة أخرى.
    I got branded an outsider, and I was never in it. Open Subtitles لقد وصفوني بالغريب, وانني لم اكن ابدا جزء من المقاطعة
    I was never in that motel room where those two people were murdered. Open Subtitles أنا لم أكن قط في هذا الفندق حيث هذان الشخصان قد قُتلو. لا،لا،لا.
    I was never naive enough to think that... I was your light. Open Subtitles لم أكُن ساذجة لحدّ توهّمي أنّي كنت نورك.
    You're right. I was never around, and I owned that. Open Subtitles أنتِ محقّة، لمْ أكن حاضرة معه يوماً وقد أقررت بذلك
    I was never the type to die of a broken heart, you know. Open Subtitles لم أكن يوماً من النوع الذي قد يموت بسبب تحطيم قلبه كما تعلمين
    Oh dear. I was never very good at philosophy. Open Subtitles يا عزيزي,انا لم اكن ابدا جيدة في الفلسفة
    The truth is, I was never a reasonable man. Open Subtitles إنّ الحقيقة أنا لم اكن أبدا رجلا موضوعيا
    I can't rightly say, sir. - I was never a marksman. Open Subtitles لا يمكنني الجزم سيدي فأنا لم أكن ماهرا بالقنص
    - trying to stop you from shooting Kyle. - I was never gonna shoot Kyle. Open Subtitles إيقافك عن قتله مخاطراً بحياته لم أكن سأطلق النار على (كايل) أبداً
    I was never gonna let that happen to me again. Open Subtitles كان أبدا gonna اسمحوا لي أن يحدث لي مرة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus