"i was on" - Traduction Anglais en Arabe

    • كنت في
        
    • كنت على
        
    • كنتُ في
        
    • أنا كُنْتُ على
        
    • كنت فى
        
    • كنتُ على
        
    • أنا كُنْتُ في
        
    • وكنت على
        
    • كنت علي
        
    • كنت أعمل على
        
    • وكنت في
        
    • أنني على
        
    • أنني في
        
    • كُنت على
        
    • كُنتُ على
        
    They wanted to know where I was on Christmas Eve. Open Subtitles أرادوا أن يعلموا أين كنت في عشية عيد الميلاد
    And if I was on that jury, I wouldn't have it Open Subtitles واذا كنت في هيئة المحلفين تلك لم اكن لامتلك هذا
    I was on the back foot, I can tell you. Open Subtitles كنت في وضع الدفاع عن النفس، أؤكد لك ذلك.
    Both happened while I was on the bus to middle school. Open Subtitles كلاهما حدث حين ما كنت على متن حافله المدرسه المتوسطه
    When I was on stage, I had a vision. Open Subtitles عندما كنت على خشبة المسرح، كانت لي رؤية.
    On September 11, 2001, I was on the 87th floor of the north tower of the World Trade Center. Open Subtitles في الحادي عشر من سبتمبر عامَ 2001 كنتُ في الطابق الـ87 من البرج الشمالي لمركز التجارة العالمي
    When I was on payroll, we respected our elders. Open Subtitles عندما أنا كُنْتُ على قائمةِ الرواتب، إحترمنَا شيوخَنا.
    I was on one of these this morning, and I couldn't wait to get home to see you. Open Subtitles لقد كنت في واحدة من هذه هذا الصباح ولم استطع ان انتظر حتى اصل للمنزل واراك
    I was on that cruise, you remember. We talked about that. Open Subtitles كنت في تلك النزهة البحرية هل تذكر عندما تحدثنا عنها؟
    Well, I was on patrol and saw someone break in your window. Open Subtitles حسنا ، كنت في دورية ، ورأيت شخص ما يقتحم نافذتكم
    I was on my way in here to cancel your show, but the banter you did with that guy... Open Subtitles لقد كنت في طريقي هنا لـ إلغاء عرضك .. ولكن المزاح الذي فعلته أنت و ذلك الشخص
    I was on my way home, it was really hard to see, and I skidded and hit another car. Open Subtitles لقد كنت في طريقي إلى المنزل ، وكان من الصعب جداً الرؤية ، انزلقت واصطدمت بسيّارة اخرى.
    One day I was on a train, dreadfully drunk. Open Subtitles في أحد الأيام كنت في القطار مخموراً للغاية
    One time I was on a train, on vacation. Open Subtitles مرة من المرات كنت في القطار أثناء اجازتي
    I was on my way home. He escorted me to my door. Open Subtitles لقد كنت في طريقي إلى المنزل , وهو رافقني إلى الباب
    I was on chips. There was this girl. Student. Open Subtitles كنت على الرقائق كان هناك تلك الطالبة الجميلة
    Considering I was on top of the pyramid at the time. Open Subtitles وبالنظر إلى أنني كنت على قمة الهرم في ذلك الوقت.
    Actually, I was on an important call when I had the accident. Open Subtitles في الواقع ، كنت على أتصال مهم . عندما وقع الحادث
    Well, anyway, I was on my way to the airport, and I wanted to give you something. Open Subtitles حسناً, على كلِ حال, لقد كنتُ في طريقي إلى المطار وأردتُ أن أعطيكِ شيئاً ما
    I was on my way to the bathroom when I stumbled upon this delightful tableau. Open Subtitles أنا كُنْتُ على طريقِي إلى الحمّامِ عندما عَثرتُ عليه هذه اللوحةِ المبهجةِ.
    Mr. Holmes, I knew nothing of this affair until I was on the train to my office this morning and read what you have just heard. Open Subtitles سيد هولمز ,انا لا اعلم شيئا عن هذا الموضوع حتى كنت فى القطار فى طريقى الى مكتبى هذا الصباح وقرات ما سمعته الآن.
    I was, I was on the phone with her the other day and somebody in the background called for Lacey. Open Subtitles كنتُ على الهاتف معها ذات يوم وشخصاً ما حولها دعاها ب لاسي
    You know what I think! I was on holiday... Open Subtitles تَعْرفُ بفكر في اية أنا كُنْتُ في عطلةَ
    That wasn't a love tap, I was on life support. Open Subtitles لم يكن ذلك حبا الحنفية، وكنت على دعم الحياة.
    I was on the bus going there for the first time when two guys stopped us up in the mountains aiming guns at everyone. Open Subtitles كنت علي متن حافلة متجهاً لهناك لأول مرة حينها قام رجلان بإيقاف الحافلة في الطريق الجبلي، يصوبون الأسلحة بأتجاهنا
    I was on this project, pen testing. Open Subtitles كنت أعمل على هذا المشروع اختبار الإختراق
    I was on my computer and, um, I was on Facebook. Open Subtitles كنت على جهاز الكمبيوتر الخاص بي، و أم، وكنت في الفيسبوك.
    You know, I thought I was on the right road and making things better with you, and then I just screwed it up further. Open Subtitles ظننت أنني على الطريق الصحيح وأجعل الأمور أفضل معك ثم أفسدت أكثر
    Did I tell you I was on a roll? Open Subtitles أنا لم أخبرك أنني في سلسلة من النجاحــات
    I was on live television with the solid flavor injector... Open Subtitles لقد كُنت على التلفاز المباشر مع حاقن الطعم المُغرى
    No, I was on campus and this football came flying at my head and I closed my eyes and this guy just reached out and grabbed it, saving me from a broken nose, or worse. Open Subtitles لا، كُنتُ على الحرم الجامعي وأتت كرةِ تطير فوق رأسي وأغَلقتُ عيناي وهذا الرجلِ فقط مدَّ يدهـ وأمَسكَ الكرة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus