Goddamn, I was sick of being in trunks, and I doubted I could count on another tree falling. | Open Subtitles | الملعون، كنت مريضة يجري في جذوع، وأنا يشك أنا يمكن أن نعول على شجرة أخرى تقع. |
I'd be scary too if I was sick and suddenly I had to depend on my kids. | Open Subtitles | سأكون مخيفه أيضا إذا كنت مريضة . وفجأة كان لا بد أن أعتمد على أولادى |
That's what I'd want people to do if I was sick. | Open Subtitles | وهذا هو ما أريد الناس أن تفعل إذا كنت مريضة. |
You said I was sick, but you never said with what. | Open Subtitles | لقد قلت أني كنت مريضاً لكنك لم توضح تفاصيل المرض |
When I was sick, people didn't honor their pledges. | Open Subtitles | عندما كنت مريضا, الناس لم يقومو بالوفاء لعهودهم. |
Listen, my mama had a prayer she used to say to me back when I was sick. | Open Subtitles | استمع، أمّي كان عندها صلاة اعتادت على قولها لي عندما كنت مريض. |
I don't know what it was I ate, but whatever it was, I was sick as a dog. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ما الذى تناولته ولكن أيا كان، كنتُ مريضة للغاية |
It's like nothing is mine anymore ever since you found out I was sick. | Open Subtitles | هو مثل شيء هو لي بعد الآن من أي وقت مضى منذ أن اكتشف أنني كنت مريضة. |
You left me alone, when I was sick to death. | Open Subtitles | تركتني بدون تدخل,عندما كنت مريضة لدرجة الموت |
You left me alone when I was sick to death. | Open Subtitles | تركتني بدون تدخل عندما كنت مريضة لدرجة الموت |
I'd also like to thank Datak Tarr for stepping in while I was sick and rescuing our precious medicine. | Open Subtitles | و أود أيضًا أن أشكر "ديتاك طار" أنه حل محلي عندما كنت مريضة و إنقاذ دوائنا الثمين. |
I should have told them I was sick last week | Open Subtitles | كان عليّ أن أقول لهم أنني كنت مريضة خلال الأسبوع الماضي |
When I was sick, not one person called to see if I was okay, | Open Subtitles | عندما كنت مريضة , لم يتصل بي أحد ليطمئن علي |
They're all I could think about when I was sick. | Open Subtitles | انهم من كنت افكر بهم فقط عندما كنت مريضاً |
(Dao) Well, they did actually. I was sick that day. | Open Subtitles | حسناً، لقد علّموني بالفعل لقد كنت مريضاً بذلك اليوم |
Well, yeah. I was sick in bed. - What else was I gonna do? | Open Subtitles | حسناً، نعم كنت مريضاً في السرير ماذا سأفعل غير هذا؟ |
I mean, I was sick, out of my mind. | Open Subtitles | أقصد أنّي كنت مريضا خارج وعيي. لم أكن طرفا في الأمر |
She knew I was sick, so probably made some sense, me not wanting to drag them through it. | Open Subtitles | لقد كانت تعلم بأني كنت مريضا وربما كان موتي منطقيا لديها لا اريد ان اقحمهم في هذا |
Uh, yeah, I was sick, and then I did my civic duty. | Open Subtitles | نعم, كنت مريض, و من ثمقمتُبـ واجبيالمدني. |
I was sick. I can't go a whole day without my number two. | Open Subtitles | لقد كنت مريض لايمكنى البقاء طوال اليوم بدون مساعدى |
We don't need it. Come on. I don't want you to keep memories from when I was sick. | Open Subtitles | بربّك، لا أريدك أن تحتفظ بذكريات عندما كنتُ مريضة. |
I told Mrs. Kipfer I was sick. | Open Subtitles | اخبرت السيدة كيبفر انني مريضة |
- I admitted to you that I was sick! | Open Subtitles | . أعترف لكِ بأنني كُنت مريضًا |
I woke up and my head, it really hurt bad, and my throat was all scratchy, and I wanted to tell you, but the last time I told you I was sick | Open Subtitles | استيقظت وشعرت بألم شديد في رأسي, ووخز في حنجرتي, وأردت إخبارك, ولكن آخر مرة أخبرتك فيها أنني مريض |
For two days, I was sick as a dog just like you... so I took myself to the hospital. | Open Subtitles | لمدة يومين, كنت مريضًا كالكلب مثلك... . لذا أخذت نفسي إلى المستشفى |
You know, once when I was sick as a boy, my mother gave me this stuff and she made me swallow it. | Open Subtitles | ذات مرة، وأنا صبي وكنت مريضاً أعطتني أمي شيئاً جعلتني أبتلعه |
Remind Dad that I quit Hell because I was sick and tired of playing a part in his play. | Open Subtitles | ذكر أبي أنني تخليت عن الجحيم لإنني سئمت واُرهقت من لعب دوراً في مسرحيته |