"i was supposed to" - Traduction Anglais en Arabe

    • من المفترض أن
        
    • كان من المفترض ان
        
    • كان يفترض أن
        
    • كان يفترض بي أن
        
    • كان من المفروض أن
        
    • كان يُفترض أن
        
    • كان من المُفترض أن
        
    • كان عليّ أن
        
    • تعيّن أن
        
    • كان مفترض أن
        
    • كان من المفروض ان
        
    • كان المفترض أن
        
    • كان المفروض أن
        
    • كان من المفترض علي أن
        
    • كان يُفترض أنْ
        
    I was supposed to be in Europe but I walked away from a job so I'm sure they're pissed so I'm alone. Open Subtitles كان من المفترض أن أكون في أوروبا لكني بقيت بعيداً عن العمل لذا واثق إنهم غاضبون الآن. لذا، أنني لوحدي.
    I'm her big sister. I was supposed to protect her. Open Subtitles أنا أختها الكبرى كان من المفترض ان أقوم بحمايتها
    I was supposed to start job hunting a year ago, and now I'm graduating in May, and I've got nothing... nothing but amazing hair. Open Subtitles كان يفترض أن أبدء البحث عن وظيفة منذ سنة والآن سأتخرج في شهر مايو وليس عندي شيء لا شيء سوى الشعر الرائع
    Uh, uh, I was supposed to meet, um, Dr. Hart. Open Subtitles اوه , كان يفترض بي أن ألتقي بالطبيب هارت
    I arrived from Paris this morning. I was supposed to meet him. Open Subtitles لقد وصلت لتوى من باريس صباحاً كان من المفروض أن أقابله.
    I was supposed to play a cat burglar in this movie once, but the funding fell through. Open Subtitles كان يُفترض أن أقوم بدور لصة قطط في هذا الفيلم فيما مضى لكن التمويل تراجع.
    I was supposed to become something divine, something transcendent. Open Subtitles من المفترض أن أصبح شيئا إلهيا، شيئا ساميا.
    I was supposed to fly this craft back to Zona. Open Subtitles كان من المفترض أن يطير هذه الحرفة إلى زونا.
    I was supposed to be with'em, but I wasn't. Open Subtitles كان من المفترض أن أكون معهم لكنني لم آتي
    I was supposed to be involved in cases and everything, but it's been all moving boxes since she left. Open Subtitles كان من المفترض ان أعمل معها في كل القضايا لكن منذ ان رحلت وانا انقل الصناديق فقط
    I know I was supposed to help you have a baby. Open Subtitles اعرف انه كان من المفترض ان اساعدك في انجاب طفل
    I was supposed to leave tomorrow, but I can go now. Open Subtitles كان من المفترض ان اسافر غدا لكن بامكانى الذهاب الان
    I slept with another man while I was supposed to be on a date with will, and now he hates me,and he should! Open Subtitles ونمت مع رجل آخر في الوقت الذي كان يفترض أن اكون فيه في موعد مع ويل والآن هو يكرهني، وعليه ذلك
    I was supposed to have all night to crack this. Open Subtitles كان يفترض أن أحظى بالليل بطوله لحلّ هذه المسألة
    I was supposed to have a lifetime of those choices, and... now? Open Subtitles كان يفترض أن أحظى بحياه متوافراً بها هذهِ الخيارات.. أما الآن؟
    Well, actually, I was supposed to be meeting someone, so... Mm. Open Subtitles حسناً, في الحقيقة, كان ..يفترض بي أن ألتقي بأحدهم, لذا
    I was supposed to meet with him in two days. Open Subtitles كان من المفروض أن أجتمع معه في غضون يومين.
    You know, I was supposed to have another date the... night that we met. Open Subtitles أتعرفين، كان يُفترض أن أقابل فتاة أخرى في .. الليلة التي قابلتُكِ فيها؟
    I was supposed to tell him that the blackmailer changed the meet. Open Subtitles كان من المُفترض أن أخبره أنّ المُبتز قد غيّر موقع اللقاء.
    I was supposed to let you find them in the house one at a time, when I saw you coming to the village. Open Subtitles كان عليّ أن أترككِ تجدينهم في المنزل بالترتيب عندما تأتين إلى القرية
    I knew that I was supposed to be killed so the harvest could be completed. Open Subtitles علمت أنّي تعيّن أن أموت لكيّ يكتمل الحصاد.
    I was supposed to go with my boyfriend, but then he asked me to marry him, and we ended up breaking up. Open Subtitles كان مفترض أن أذهب مع حبيبي لكن.. تقدم للزواج مني ثم إنتهي بنا الحال بالإنفصال
    I was supposed to be Senator Cortino or Governor Cortino. Open Subtitles كان من المفروض ان اكون سيناتور او عضو بالحكومة
    I was supposed to appear on top of the Statue of Liberty. Open Subtitles كان المفترض أن أظهر على أعلى تمثال الحرية.
    You know, I was supposed to pick you up from your karate class, right? Open Subtitles أنت تعلم انني كان المفروض أن أئخذك من تدريب الكاراتيه , صحيح ؟
    I was supposed to be the one who killed him. Open Subtitles كان من المفترض علي أن أكون الشخص الذي يقتله.
    I was supposed to be the Deputy Commissioner by now. Open Subtitles أنا كان يُفترض أنْ أكُونَ نائب المفوّضَ حتى الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus