Hey, no judgements here, mate. I was the one who told you to follow your heart. | Open Subtitles | لا انتقادات هنا يا صاح أنا الذي قلت لك أنْ تتبع قلبك |
I really wish I was the one who died in Thailand | Open Subtitles | أنا حقاً أتمنى لو كنت أنا من قُتل في "تايلند". |
Because I was the one who urged Congress to declare bankruptcy last year. | Open Subtitles | لانني انا من تحدثت مع الكونغرس لإعلان الافلاس السنه الماضيه |
I was the one who broke in and swiped the suit, remember? | Open Subtitles | مهلاً، أنا كنت الشخص الذي اقتحم المكان وارتدى البدلة، أتذكر ذلك؟ |
But I was the one who wanted them to step back. | Open Subtitles | لكنني كنت أحد الذين أراد لهم خطوة الى الوراء. |
I was the one who approached him about forging peace to begin with. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ الواحد الذي إقتربتُ مِنْه حول صيَاْغَة السلامِ إبتداءً. |
I was the one who took the bait, okay? | Open Subtitles | أنا الشخص الذي ابتلع الطعم , حسناً ؟ |
I was the one who saved his life while you were all rubbing asses. | Open Subtitles | أنا الذي أنقذ حياته، بينما كنت تدعك المؤخرات. |
I was the one who made it possible, we're throwing a six-way tomorrow night. | Open Subtitles | أنا الذي جَعلت ذلك مُمكن، سنقيم حفلة ليلة الغد. |
I mean, I was the one who suggested that we buy a used car with a kill switch. | Open Subtitles | أعني, أنا الذي أقترح شراء سياره بها مبدل مفاتيح. |
For the good of this place, I was the one who said you could be trusted. | Open Subtitles | من أجل هذا المكان كنت أنا من قال إنه يمكننا الوثوق بك |
I was the one who hold onto him to stay in this world. | Open Subtitles | لقد كنت أنا من تمسكت به . لكى يبقى بهذا العالم |
I was the one who told you to turn the pot handles towards the stove so I couldn't reach them. | Open Subtitles | انا من اخبرتك ان تضعي قبضة الابريق بإتجاه الفرن لكي لا اصل اليها |
Obviously, I was the one who put the mug out, so I wanted to thank you for covering for me. | Open Subtitles | في الحقيقة انا من وضعت الكوب لذلك اود شكرك لتغطيتك لي |
Look, I was the one who slept on the mattress, | Open Subtitles | أنظرا , لقد كنت الشخص الذي نام على المفرش |
I was the one who texted the brothers you were watching. | Open Subtitles | لقد كنت الشخص الذي راسل الإخوة بينما كنتم تقومون بالمراقبة |
I was the one who insisted on you not being drawn in, Hank. | Open Subtitles | كنت أحد الذين أصروا على عدم جرّك إلى هنا ، هانك |
I was the one who was short-sighted. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ الواحد الذي كُنْتُ قصير نظرَ. |
I was the one who changed the channel on her brain wash. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي غير المحطة في عملية غسل دمّاغها. |
I was the one who recovered that intel. He wouldn't even let me present it. | Open Subtitles | كنتُ أنا من غطيتُ تلك المعلومة، لم يسمح لي حتّى بتقديمها. |
In fact, I was the one who told Kelly she should join. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أنا كنت الواحد الذي أخبرت كيلي يجب أن تنضم إليها |
I guess you forgot. I was the one who went to America alone. | Open Subtitles | اعتقد أنك نسيت أنه أنا من ذهبت وحدها الى امريكا |
I was the one who... met the girls, talked to them. | Open Subtitles | أنا التي كانت... تلتقي بالفتيات، وأتحدث إليهن. |
I was the one who decided they should stay. | Open Subtitles | أنا كنتُ الشخص الذي قرر بأن عليهم البقاء. |
That I was the one who hurt them, which is total crap, okay? | Open Subtitles | بأنني أنا من قام بإيذائهم وكل هذا كذب.. حسناً |
I think, I think, you're forgetting, I was the one who encouraged you to go to college. | Open Subtitles | أنت تنسى بأنني الشخص الذي شجعك على الذهاب إلى الكلية |
I was the one who walked in on you brushing her hair. | Open Subtitles | لقد كنت من دخل عليك وأنت تسرح لها شعرها |