"i was thinking the" - Traduction Anglais en Arabe

    • كنت أفكر في
        
    • كنت افكر في
        
    • كنتُ أفكّر في
        
    No. I just swear I was thinking the exact same thing. Open Subtitles لا لكنني أقسم بانني كنت أفكر في نفس الفكرة ؟
    Oh, my God, yes, I was thinking the same thing too, but I didn't want to say anything. Open Subtitles أجل، كنت أفكر في الشيء نفسه لكنني لم أرد أن أقول شيئاً
    I was thinking the three of us could go sometime? Open Subtitles كنت أفكر في أن يذهب ثلاثتنا في وقت ما؟
    We could try the faa, the dea... I was thinking the coast guard. Open Subtitles علينا ان نحاول في ادارة الطيران الفدرالية و وكالة مكافحة المخدرات كنت افكر في خفر السواحل
    I was thinking the exact same thing, it's probably a front for something. Open Subtitles كيف عرفت؟ كنتُ أفكّر في نفس الشيء بالضبط، إنّه واجهة لشيءٍ ما على الأرجح.
    Yeah, I was thinking the same thing, so... that's why I didn't knock. Open Subtitles أجل، كنت أفكر في نفس الشيء لذلك لم أطرق الباب
    There may be others where he came from. I was thinking the same thing. Open Subtitles قد يكون هناك آخرون من حيث أتى كنت أفكر في الشيء نفسه
    Well,you know,you've got some options. I was thinking the basement. Open Subtitles حسنا , كما تعلم , لديك بعض الخيارات كنت أفكر في الطابق السفلي.
    I was thinking the kids aren't going to be up for another 15 minutes and I was going to ask you if you want to have sex, but, Open Subtitles كنت أفكر في أن الأطفال لن يستيقظوا قبل 15 دقيقة و أنا كنت على وشك أن أسألك إذا أردت ممارسة الجنس، لكنّ
    I know I was thinking the same thing. Open Subtitles يبدو أن هناك نمط ما أعلم، لقد كنت أفكر في الشئ نفسه
    And I remember looking at him, completely embarrassed because I was thinking the dumbest thing. Open Subtitles وأذكر أن النظر إليه ،كان محرجاً للغاية لأني كنت أفكر في شئ غبي :كنت أفكر
    I was thinking the same thing, but those mimic devices are under heavy guard. Open Subtitles لقد كنت أفكر في نفس الشيء لكن لكن أجهزة المقلدون تحت حراسة مشددة
    I was thinking the same thing. I'm going down there. Open Subtitles .كنت أفكر في الأمر نفسه سأذهب إلى هناك
    I was thinking the harpist should wear white. Open Subtitles كنت أفكر في عازفة يجب ارتداء الأبيض.
    - Yeah. I was thinking the group can change up our sound. Open Subtitles كنت أفكر في أن المجموعة يمكنN.أن تغير من صوتنا
    That's funny, I was thinking the same thing. Open Subtitles غريب, لقد كنت أفكر في نفس الأمر
    I was thinking the East-West Spirit? Open Subtitles كنت أفكر في الروح بين الشرق والغرب؟
    Funny, I was thinking the same thing. Open Subtitles مضحك، لقد كنت أفكر في نفس الشيء
    I was thinking the same thing, but we don't seem to be very good at that. Open Subtitles لقد كنت افكر في نفس الشئ لكننا لا نبدو بأننا جيدون في ذلك
    I was thinking the other day, l-- l remember... I once took a date out... for surf and turf, not knowing she was a vegetarian. Open Subtitles انا كنت افكر ,في هذا اليوم اتذكر اخذت ميعاد مرة
    That's so f-funny, because I was thinking the same thing when I woke up this morning, that maybe we got so caught up in the game that we stopped looking at what really mattered. Open Subtitles هذا مضحكٌ جداً لأنني كنتُ أفكّر في الشيء نفسه عندما استيقظتُ هذا الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus