I was under oath, what was I going to do, lie? | Open Subtitles | لقد كنت تحت القسم، ماذا كان يفترض أن أفعل، أكذب؟ |
I was under your thrall. I had no choice. | Open Subtitles | كنت تحت تأثير هيمنتك ولمْ يكن أمامي خيار |
You sat with me while I was under hypnosis when I spoke of just these sorts of details. | Open Subtitles | جلست معي بينما أنا كنت تحت التنويم المغناطيسي عندما تكلّمت عن فقط هذه الأنواع من التفاصيل. |
I was under the impression you two had no secrets. | Open Subtitles | كنت أظن أنه لاتوجد ثمة أسرار بينكم الأثنين |
I was under strict orders not to contact anyone while I had the astrolabe. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ تحت الأوامر الصارمةِ أَنْ لا يَتّصلَ بأي واحد بينما كَانَ عِنْدي الأسطرلابُ. |
I was in grad school. I was under a lot of stress. | Open Subtitles | لقد كنت في المدرسة الثانوية و كنت تحت الكثير من الضغط |
I was under the bed the whole time. What an idiot! | Open Subtitles | و أنا كنت تحت السرير طوال الوقت،يا له من أحمق |
I was under the impression we lived in a democracy. | Open Subtitles | لقد كنت تحت انطباع اننا نعيش تحت حكمٍ ديمقراطي. |
I was under Mr. Church whilst on light duties at County. | Open Subtitles | كنت تحت السيد الكنيسة بينما على الواجبات الخفيفة في مقاطعة. |
Well, it's not my finest work, but I was under extreme duress. | Open Subtitles | حسنا، إنه ليس أفضل أعمالي، لكني كنت تحت إكراه مدقع |
Well, I was under the impression that Professor Forbes was dating Heather Chandler. | Open Subtitles | حسنا، كنت تحت الانطباع أن البروفيسور فوربس كان تعود هيذر تشاندلر. |
But I was under the impression that her detail had been officially lifted by Assistant Director Mayfair at Jane's request. | Open Subtitles | ولكنني كنت تحت انطباع بأن والتفاصيل لها قد رفعت رسميا مساعد مدير مايفير بناء على طلب جين. |
I was under the impression that we would be consumer first. | Open Subtitles | كنت تحت انطباع أننا سنتوجه للمستهلكين أولًا |
But I was under pressure to make sure that we were performing at the highest level. | Open Subtitles | لكني كنت تحت ضغط لأتأكد أننا كنا نقوم بالتمثيل على أعلى المستويات |
I was under the impression his ideas were central to ethnological methodology. | Open Subtitles | كنت تحت الانطباع كان أفكاره المركزية في المنهجية الإثنولوجية. |
No, it's just I was under the impression that it was important for me to see the doctor as soon as possible. | Open Subtitles | لا , انه مجرد انني كنت تحت انطباع أنه من المهم بالنسبة لي لرؤية الطبيب في اقرب وقت ممكن , اذا .. |
I was under a lot of pressure back then. But I can handle it now. | Open Subtitles | كنت تحت ضغط كبير آنذاك ولكن يمكنني التحكم بنفسي الان |
I was under the impression that European ships could only dock at Nagasaki. | Open Subtitles | كنت أظن أن السفن الأوربية لا تستطيع أن ترسو إلا في ناجازاكي. |
I was under the impression that the cancer hadn't gone this far. | Open Subtitles | كنت أظن أن السرطان لم يشتد عليك إلى هذا الحد |
I was under the impression that you came down in order to offer a settlement. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ تحت إنطباعَ بأنّك نَزلتَ من أجل أن تقدم إلى عرض تسوية. |
I was under the impression that the whole country had been turned into spineless, phony wimps by the Sybil System. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد أن تلك الدولة لا يوجد فيها سوى الحثالة الذين يحكمهم نظام العرافة. |
Like nothing bad could happen to me,'cause I was under his protection. | Open Subtitles | مثل أي شيء سيء يمكن أن يحدث لي. لأنني كنتُ تحت حمايته. |