"i wasted" - Traduction Anglais en Arabe

    • أهدرت
        
    • لقد أضعت
        
    • أهدرتُ
        
    • أنني أضعت
        
    • ضيعت
        
    • أنا يضيع
        
    • أضعته
        
    • اضعت
        
    • اضعته
        
    • أنا أضعت
        
    • لقد أضعتُ
        
    • أني أضعت
        
    • أهدرتها
        
    I wasted eight years of my life on this bullshit. Open Subtitles أهدرت ثمان سنوات من حياتي على هذا الكلام الفارغ.
    To think I wasted all those years worrying about what you thought. Open Subtitles لقد أهدرت كل تلك السنوات وأنا قلق مما قد تفكر فيه
    There is no treasure. I wasted 20 years of my life. Open Subtitles لا يوجد هناك كنز لقد أضعت عشرين سنة من حياتي
    I wasted so much time trying to be a good girl. Open Subtitles أهدرتُ الكثير من الوقت وأنا أحاول أن أكون فتاة جيدة
    I wasted my time with you. You've been leading me on. Open Subtitles لا أصدق أنني أضعت وقتي معك لقد كنتي تستدرجينني فحسب
    You know, I can't believe I wasted my youth raising the two most ungrateful, mean, sorry excuses for sons this world has ever seen. Open Subtitles أتعلمون؟ ، لا أصدق أني ضيعت شبابي في تربية أكثر اثنان جاحدين
    I lacked interest in her work or I wasted perfectly beautiful, fall weekends watching football games. Open Subtitles أنا يفتقر إلى اهتمام في عملها أو أنا يضيع جميل تماما، عطلة نهاية الأسبوع مشاهدة مباريات كرة القدم.
    I wasted my whole morning on you for $8? Open Subtitles أهدرت صباحي بأكمله عليك من أجل ثمانية دولارات؟
    I wasted my whole morning on you for $8? Open Subtitles أهدرت صباحي كاملاً عليك من أجل ثمانية دولار؟
    If I wasted Babbit, then how did I do it? Open Subtitles إذا أهدرت بابيت، ثمّ هكذا عمل أنا أليس كذلك؟
    Henry, I know I wasted valuable debate minutes breaking up with you, but you're still my debate partner, and I think maybe we can win this thing. Open Subtitles هنري، وأنا أعلم أنني أهدرت دقائق النقاش قيمة تفكك معك، ولكن كنت لا تزال شريكي النقاش،
    I wasted 500 bucks worth of gas chasing you through the desert, so don't be a bitch. Open Subtitles أهدرت 500 دولار قيمة الوقود بملاحقتكِ عبر الصحراء لذا لا تكوني عاهرة
    I wasted almost 20 years of my life drunk. Open Subtitles لقد أضعت تقريبًا عشرون سنة من حياتي مخمور
    So don't you dare say I wasted my life. Open Subtitles حتى لا تجرؤ على القول لقد أضعت حياتي.
    - We've all been distracted. - I can't believe I wasted so much time. Open Subtitles قَدْ صُرِفنَا إنتباههم أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني أهدرتُ كثيراً وقت
    No, I'm saying I wasted the last 20 years being in love with you! Open Subtitles لا، أنا أقول أنني أضعت العشرين سنة الماضية وأنا أحبك
    Ah, I don't know why I wasted so much money on getting this done professionally. Open Subtitles لا أدري لما ضيعت الكثير من النقود على فعل هذا احترافيا
    I wasted half my life driving a Saab. Open Subtitles أنا يضيع نصف بلدي يقود صعب الحياة.
    All I thought about when I was away was all the time I wasted just chasing the wrong things, taking you for granted. Open Subtitles كل ما كان يشغل فكري أثناء غيابي هو الوقت الذي أضعته في السعي وراء الأشياء الخاطئة واعتبارك من المسلّمات
    What if I wasted my ole life thinking he needed me, and now that he doesn't, all I'm left with is a hot glue gun and a sack of rhinestones? Open Subtitles ماذا لو انني اضعت كامل حياتي معتقدة انه بحاجتي والان بما انه لا يحتاج لي كل ما تبقى لي مسدس غراء ساخن ومجموعة من الماس المزيف ؟
    Ten even. [chuckles] All that time I wasted suing people.. Open Subtitles عشرة حتي كل ذلك الوقت الذي اضعته بمقاضاة الناس
    Yeah, well, I wasted enough. Open Subtitles نعم، حسنا، أنا أضعت ما فيه الكفاية
    I wasted years of my life going after Frobisher, and my hands were tied every step of the way. Open Subtitles ,(لقد أضعتُ سنين من عمري هباءً مطارداً (فروبشر وكانت يداي مقيّدتان في كل خطوة من الطريق
    So I'm afraid I wasted some of the time we could have spent together. Open Subtitles أخشى أني أضعت وقتًا كان من الممكن أن نقضيه معًا
    All the time I wasted on people who eventually let me down. Open Subtitles كل الأوقات التي أهدرتها على الأشخاص الذين خذلوني في نهاية المطاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus