"i will deal" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأتعامل
        
    • سوف أتعامل
        
    • سوف اتعامل
        
    • ساتعامل
        
    • وسأتعامل
        
    • سأتصرّف
        
    • سَأَتعاملُ
        
    I will deal with this officially when we get the hole plugged up. Open Subtitles سأتعامل مع هذا رسمياً عندما نقوم بسد هذه الحفره
    You're getting married, so I will deal with that one after your honeymoon. Open Subtitles أنت ستتزوج، لذا، سأتعامل مع كلامك هذا بعد أن تقضي شهر العسل.
    We must find them because if we don't... I will deal with you. Open Subtitles علينا إيجادهم لأننا إذا لم نفعل سأتعامل معك
    I will deal with this myself, the way I want to, when I want to. Open Subtitles سوف أتعامل مع هذا الأمر , بنفسي بالطريقة التي أريد , بالوقت الذي أريد
    I will deal with my ex-wife and my mother, okay? Open Subtitles سوف اتعامل مع زوجتي السابقة و امي , اوكي؟
    I want to assure you that I will deal with this promptly and effectively. Open Subtitles وأريد أن أؤكد لكم أننى سأتعامل مع هذا الأمر نهائيا وبكفائة
    ! As Jay has clearly failed, I will deal with this. Open Subtitles بما أن جاي فشل بوضوح فأنا سأتعامل مع الموضوع0
    I will deal with you as you deserve, because you have despised my oath by breaking my covenant. Open Subtitles سأتعامل معكَ بما تستحقّ، لأنّكَ أهنتَ قَسَمِي بكسرِ عهدي.
    Tell me everything, and I will deal with my disappointment. Open Subtitles اخبريني بكل شيء وانا سأتعامل مع خيبة املي
    [Sighs] splattered bug that I will deal with appropriately and enthusiastically. Open Subtitles أبله لطخة حشرة التي سأتعامل معها بإخلاص وحماس
    I will deal with them. I've done it before. Open Subtitles أنا سأتعامل معهم لقد فعلت هذا من قبل
    Gen. Busse is now at Görlitz. I will deal with him myself. Open Subtitles الجنرال البوس في جورليتز، سأتعامل معه بنفسي
    I will deal with this later, after I meditate. Open Subtitles سأتعامل مع ذلك لاحقا بعد أن أتأمل
    I will deal with it then, all right? Open Subtitles سأتعامل مع الوضع حينها , إتفقنا ؟
    I will deal with you two later. Open Subtitles أتعلمون ؟ سأتعامل معكم فيما بعد
    I will deal with this. I will deal with this. Open Subtitles .سوف أتعامل مع الموقف .سوف أتعامل مع الموقف
    I will deal with this. I will deal with this. Open Subtitles .سوف أتعامل مع الموقف .سوف أتعامل مع الموقف
    Look, whatever it is you have, I will deal with it. Open Subtitles انظري، مهما لديكِ سوف أتعامل معه
    I will deal with the sodden fool when he regains sobriety! Open Subtitles سوف اتعامل مع حماقته المفاجئة عندما يفيق
    - I will deal with you guys tomorrow. - Open your mouth. Open Subtitles ساتعامل معكم غدا شباب افتح فمك
    That is huge news... which I will deal with tomorrow... when I return to work. Open Subtitles هذه تطورات مهمة وسأتعامل معها غداً عندما أعود لعملي
    I will deal with David. Open Subtitles سأتصرّف مع ديفيد
    Well, go shit yourself, Long Tall Sally, because I will deal with my daughter in my own way on my own terms. Open Subtitles حَسناً، اذهب عليك اللعنة، لأنني سَأَتعاملُ مَع ابنتِي بطريقتي الخاصة وبشروطِي الخاصةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus