that I will not rest until Sumeria is safe again. | Open Subtitles | أعدكم أنني لن أرتاح حتى يعود الأمن إلى سومر |
You might just be able to move on, but I will not rest until I find her. | Open Subtitles | ربّما يمكنك أن تنسي أمره ولكنّي لن أرتاح قبل أن اجده |
And I would do the same again for I will not rest until you are dead and your kingdom is no more. | Open Subtitles | ولكنتُ فعلتُ ذلك مُجدّدًا، فإنّي لن أرتاح حتّى تموت وتفنى مملكتُكَ. |
Sir, votes on this issue are very hard to come by, but I will not rest until we get a majority. | Open Subtitles | ،سيدي، الأصوات على هذه المسألة صعبة جداً لكنني لن استريح حتى نحصل على الأغلبية |
For me, I will not rest until my father's death is avenged. | Open Subtitles | بالنسبة لي، لن يهدأ لي بال حتى يُثأر لموت والدي. |
And I will not rest until someone is made to pay for it. | Open Subtitles | ولن يهدأ لي بال حتى يدفع الشخص المسؤول ثمن ذلك |
I will not rest... until you are hunted down and locked away, this time forever. | Open Subtitles | فلن أرتاح حتى تتم ملاحقتك وحجزك للأبد هذه المره |
I take a vow before you that I will not rest until justice is done, | Open Subtitles | لقد أخذت عهداً أمامكم، أنني لن أرتاح حتى تتحقق العدالة. |
Be assured, I will not rest until she's brought to justice. | Open Subtitles | كونوا متأكدين, أنني لن أرتاح حتى تقف أمام للعدالة. |
Their empire of blood will fall, and I will not rest until it all burns. | Open Subtitles | إمبراطورية الدم الخاصة بهم ستسقط و لن أرتاح حتى يحترقوا جميعاً |
I will not rest until I find a way for you to rise on earth. | Open Subtitles | لن أرتاح لحين أن أجد طريقةً من أجلك لكي تنهض من الأرض |
I will not rest. I know I can expect the same from you and your people. | Open Subtitles | لن أرتاح أبداً وأتوقع المثل منكِ ومن زملائكِ |
Not everyone's going to have the walnuts to take a pro-littering stance, but I will not rest until every inch of our fair state is covered in garbage. | Open Subtitles | لا أحد سيملك الجرأة لإحتراف الخطابه ولكني لن أرتاح حتى تصبح كل بقعه من ولايتنا العزيزه , مغطاه بالقمامه |
It was a crime of passion, and I will not rest until that woman is free. | Open Subtitles | جريمة بسبب العاطفة,وأنا لن أرتاح حتى تكون تلك المرأة حرة |
Now that I know, the reason we are doing this is not only moral, but beautiful then I will not rest until I get my friend her phone. | Open Subtitles | توقفي ,الأن وأنا أعرف ,السبب الذي يجعلنا نفعل ذلك ليس فقط سبب معنوي ,بل جميل اذا أنا لن أرتاح حتى ارجع لصديقتي هاتفها |
Their empire of blood will fall, and I will not rest until it all burns. | Open Subtitles | امبراطورية الدم سوف تسقط وأنا لن استريح حتى يحترقون كلهم |
I will not rest till I find the bastard who... | Open Subtitles | لن استريح حتى أعثر على الحقير الذي... |
I will not rest until that weapon is found. | Open Subtitles | لن يهدأ لي بال ريثما يتم إيجاد ذاك السلاح. |
You can be assured that I will not rest until this perpetrator is brought to justice. | Open Subtitles | بإمكانكِ أن تكوني متأكدةً من أنه لن يهدأ لي بال حتى يقدم هذا المجرم للعدالة |
And I will not rest until this company and all of its subsidiaries are held financially responsible. | Open Subtitles | ولن يهدأ لي بال حتى تتحمّل هذه الشركة... وكل الشركات التابعة لها... المسؤولية المالية |
I will not rest until your head is on a spike. | Open Subtitles | فلن أرتاح حتى توضع رأسك على رمح |
I will not rest until I find you the perfect date. | Open Subtitles | أنا لن يهدأ لها بال حتى أجد لك تاريخ الكمال. |
And I will not rest until those... I mean, that... I mean, she... | Open Subtitles | ولن أرتاح حتى أولئك ، أعني ذلك الشيء أعني حتى .. |