I completely understand that. If you could just give me a moment, then I will start. Please. | Open Subtitles | و سأبدأ أنا ارجوك إذا لم يكن يستحق هذا خلال دقيقة عندئذ سأعطيك 964 دولاراً |
If I may, I will start with a brief quote from Dante Alighieri, an Italian poet and writer who was also a diplomat. | UN | إذا جاز لي، سأبدأ باقتباس مختصر عن دانتي اليغييري، الشاعر والكاتب الإيطالي الذي كان أيضا دبلوماسيا. |
So you'll know to give me what I want, or I will start by taking down a few hospitals, an airport, and maybe I'll wipe out part of the Eastern seaboard. | Open Subtitles | لذلك عليك أن تعرف لتعطيني ما أريد أو سأبدأ بإسقاط عدد قليل من المستشفيات، والمطار |
I will start the process of identifying suitable candidates before the end of the year. | UN | وسأبدأ قبل نهاية العام عملية تحديد المرشحين الملائمين. |
I will start throwing some serious sergeant-at-arms weight around. | Open Subtitles | سأبدء في إظهار بعض الثقل من منصب شاويش المدرسة |
I will start the next layer from this side and we'll do the third layer the same. | Open Subtitles | سأبدأ الطبقة التالية من هذا الجانب وسنخيط الطبقة الثالثة بنفس الطريقة |
I will start the intervention, but you two promised to help. | Open Subtitles | سأبدأ التدخل، لكنكما وعدتموني بالمساعدة. |
Look, as soon as I am finished with this God damn thesis, I will start contributing again, I swear. | Open Subtitles | إسمع، بمجرد انتهائي من هذه الأطروحة اللعينة سأبدأ بالمساهمة مرة أخرى، أقسم لك |
- You get your stinking paws off my wife's belly, Or I will start breaking your fingers. | Open Subtitles | أبعد كفيك القذرين عن بطن زوجتي، أو سأبدأ بكسر أصابعك. |
I will start a public fast to the death. | Open Subtitles | سأبدأ إضراباً شعبياً عن الطعام حتى الموت |
Of course I will start today. I can't wait to expose you for what evil bastards you truly are. | Open Subtitles | بالطبع سأبدأ اليوم، لا أطيق صبرًا حتى أكشف حقيقتكم الشريرة |
Now, it won't happen today, nor tomorrow, but I will start grooming someone soon. | Open Subtitles | الآن، فإنه لن يحدث اليوم، ولا غدا، لكن سأبدأ الاستمالة شخص في وقت قريب. |
Uh, I understand what a difficult time this must be for both of you, so I will start by trying to make you feel a little better. | Open Subtitles | اوه،،انا اتفهم الوقت الصعب الذي يمر به كلاكما حاليا اذا سأبدأ بمحاولتي لجعلكما تشعرون بشعور افضل |
Fine. I will start. You have to cancel the date with Miss St. James. | Open Subtitles | حسناً، سأبدأ عليك ان تلغي موعدك مع الانسة سينت جيمس |
I will start an immediate internal investigation into the White House staff. | Open Subtitles | سأبدأ تحقيق داخلى فورى مع موظفى البيت الأبيض |
I swear, as from today I will start military training. | Open Subtitles | أنا أقسم, ومن اليوم سأبدأ التدريب الجيشي |
I will start rounding up their house employees for questioning. | Open Subtitles | سأبدأ فى جمع موظفى منزلهم من أجل الاستجواب |
I will start with agenda item 128, then move to agenda item 153 and, finally, to agenda item 110. | UN | وسأبدأ بالبند 128، ثم البند 153، وأخيرا البند 110 من جدول الأعمال. |
But I will start to search for your replacement. | Open Subtitles | لكن سأبدء بالبحث عن بديل لكي |
And I will start spelunking. | Open Subtitles | وسوف أبدأ بالإستكشاف |
Little piggy, open up this door or I will start huffing and puffing. | Open Subtitles | الخنزير الصَغير، يَفْتحُ هذا البابِ أَو أنا سَأَبْدأُ بنَفْخ والنَفْخ. |
I will start klling people live online for the nation to see. | Open Subtitles | سوف أبدأ فى قتل الناس على الهواء مباشرة حتى يشاهد الجميع |
If not, I will start hurting your daughter, and I mean that most sincerely. | Open Subtitles | ان لم يكن كذلك ، سوف ابدأ في ايذاء ابنتك وانا اعني ذلك بكل جد |
Now, it won't happen today, nor tomorrow... but I will start grooming someone soon. | Open Subtitles | لـن يحدث اليوم ولا غداً لكن سأبداء بتهيئة شخصٍ ما قريبا |