I wish him every success at this critical time. | UN | وأتمنى له كل التوفيق في هذا الوقت العصيب. |
I wish him the best in his future endeavours. | UN | وأتمنى له كامل التوفيق في مساعيه في المستقبل. |
I wish him great success in his future endeavours. | UN | وأتمنى له عظيم النجاح في جهوده في المستقبل. |
I wish him every success in this difficult and inspiring task. | UN | أتمنى له كل النجاح في الاضطلاع بهذه المهمة الصعبة الملهمة. |
I personally don't see it, but I wish him luck. | Open Subtitles | أنا شخصيا لا أظن ذلك لكن أتمنى له التوفيق |
I wish him every success in executing that function of great responsibility. | UN | وأتمنى له كل نجاح في تنفيذ تلك المهمة ذات المسؤولية الضخمة. |
I wish him every success in achieving this noble task. | UN | وأتمنى له كل النجاح في تحقيق هذه المهمة النبيلة. |
I wish him the greatest success and strength in guiding the Organization and the Secretariat in all their complex tasks. | UN | وأتمنى له أعظم النجاح والقوة في قيادة المنظمة والأمانة العامة في جميع مهامهما المعقدة. |
I wish him every success in his demanding duties and assure him of my delegation's full support and assistance. | UN | وأتمنى له كل النجاح في مهمته الصعبة، وأؤكد له كل دعم وفدي ومساعدته. |
I wish him every success in leading the work of the Assembly at its sixty-sixth session. | UN | وأتمنى له كل التوفيق والنجاح في قيادة أعمال الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
I wish him the utmost success over the four years ahead. | UN | وأتمنى له كل النجاح خلال السنوات الأربع القادمة. |
I also thank your predecessor, Mr. Joseph Diess, for his invaluable contributions to the United Nations, and I wish him well. | UN | وأشكر أيضا سلفكم، السيد جوزيف ديس، على المساهمة القيمة التي قدمها للأمم المتحدة، وأتمنى له التوفيق. |
I wish him health and every success for his second term. | UN | وأتمنى له موفور الصحة وكل التوفيق في ولايته الثانية. |
Tell Peter I wish him good luck with David. | Open Subtitles | أخبري بيتر أني أتمنى له الحظ السعيد اليوم |
I wish him every success in carrying out his difficult task. | UN | أتمنى له كل التوفيق في الاضطلاع بمهامه الشاقة. |
I wish him every success in meeting this challenge. | UN | أتمنى له كل نجاح في مواجهة هذا التحدي. |
From the far reaches of this variety that makes us brothers, I wish him the greatest success in this Assembly. | UN | ومن أقاصي هذا التنوع الذي يجعلنا أشقاء، أتمنى له أكبر نجاح في هذه الجمعية العامة. |
I wish him much success in leading the deliberations of this session. | UN | إنني أتمنى له نجاحا كبيرا في توجيه مداولات هذه الدورة. |
I wish him all success in his future endeavours as he moves on. | UN | أتمنى له كل النجاح والتوفيق وهو يمضي في مساعيه في المستقبل بعد انتقاله. |
It gives me great pleasure to extend my thanks to his predecessor, Mr. Didier Opertti, for his effective work as President of the Assembly at its previous session. I wish him similar success in his future endeavours. | UN | كما يسرني أن أتوجه بالشكر إلى سلفه، سعادة السيد أوبيرتي، على الجهود الفعالة التي بذلها خلال ترؤسه الدورة السابقة، متمنيا له نجاحات مماثلة في مهماته المقبلة. |
I wish him a successful term of office, and assure him of Malawi's full cooperation. | UN | وأتمنى لكم رئاسة ناجحة وأؤكد لكم تعاون ملاوي الكامل معكم. |
An eternal journey. And I wish him well. | Open Subtitles | في رحلة أبدية , آتمنى له خيراً |