"i wish i was" - Traduction Anglais en Arabe

    • أتمنى لو كنت
        
    • ليتني كنت
        
    • اتمنى لو كنت
        
    • كنت أتمنى لو كان
        
    • أتمنى أن أكون
        
    • أتمنى لو أني
        
    • ليتني كنتُ
        
    • أتمنى لو كنتُ
        
    • أتمنى لو أنني
        
    • أتمنّى لو كنتُ
        
    • اتمنى ان اكون
        
    • تمنيت لو كنت
        
    • كنت أتمنى أن
        
    • اتمنى انني
        
    • اتمنى لو انني
        
    I wish I was Tina Turner, just dancing through the room. Open Subtitles كنت أتمنى لو كنت تينا تيرنر أرقص فقط عبر الغرفة
    I'm so sorry. I wish I was there, I really do. Open Subtitles أنا آسف للغاية أتمنى لو كنت هناك، وأنا حقا بالفعل
    I wish I was a kindergarten teacher, but I'm not. Open Subtitles يا ليتني كنت معلم روضة أطفال لكني لست كذلك
    I wish I was dating the Prime Minister's spin doctor Open Subtitles اتمنى لو كنت على علاقة بالمستشار الاعلامي لرئيسة الوزراء
    I wish I was unaware of my looks, I'm aware they're not good. Open Subtitles كنت أتمنى لو كان يجهل نظراتي، أنا أدرك أنها ليست جيدة.
    I wish I was your dick, E.L., because this is torture. Open Subtitles توقف أنا كنت أتمنى أن أكون عضوك الذكري يا آل
    I wish I was. You know what they say? Open Subtitles كنت أتمنى لو أني صديقه أتعرف ماذا يقولون؟
    I wish I was as brave as you are. Open Subtitles كنت أتمنى لو كنت شجاعا كما كما أنت
    I wish I was there, too. How's it going? Open Subtitles كنت أتمنى لو كنت هناك، أيضا كيف تسير الأمور
    I wish I was there to make it all better. Open Subtitles أتمنى لو كنت هناك لجعل كل شيء على ما يرام.
    And I wish I was one of those kind of guys that know how to make the wallpaper line up. Open Subtitles أزرق أو زهري أتمنى لو كنت واحد من هؤلاء الرجال الذين يعرفون
    Sometimes I wish I was so I could get in your head, tell what you were thinking. Open Subtitles أحياناً ما أتمنى لو كنت كذلك... لكي أستطيع الولوج لداخل عقلكِ، وأعرف ما يدور بداخله.
    I wish I was kidding; the woman's a freak. Open Subtitles ليتني كنت امزح, هذه المرأة غريبة الاطوار
    I wish I was a chivalrous ass instead of being just wholly an ass. Open Subtitles ليتني كنت أحمقاً مندفعاً بدلاً من كوني أحمقاً
    I wish I was in a position to judge them more harshly. Open Subtitles اتمنى لو كنت بموقف يسمح لي بالحكم عليهم بشكل اقوى
    I wish I was meeting you all under better circumstances. Open Subtitles كنت أتمنى لو كان يجتمع لكم جميعا في ظل ظروف أفضل.
    I wish I was death again. That was cool. Open Subtitles أتمنى أن أكون "الموت" ثانيةً،كان هذا لطيفا.
    Oh, God, I wish I was a cartoon, so I could run right through this door, and leave behind a body-shaped hole. Open Subtitles يا إلهي، أتمنى لو أني كنت رسوم متحركة، حتى أستطيع إقتحام هذا الباب، وأترك خلفي حفرة مرسومة على شكلي.
    Dude, you're fine. I like that jersey. - I wish I was wearing that jersey. Open Subtitles لا بأس يا صاح، أحببت ذلك القميص ليتني كنتُ أرتديه
    Boy, I wish I was half as good as you think you are. Open Subtitles يافتى أتمنى لو كنتُ جيداً نصف ماتظن نفسك عليه.
    No, I'm saying I wish I was one of those people who could wear something like that and not give a shit. Open Subtitles كلّا، ما قصدته هو أني أتمنى لو أنني كنت واحداً من أولئك الناس الذين يستطيعون إرتداء شيء كذلك ولا يهتمون لهراء الآخرين.
    I wish I was around during your time, when there were real heroes. Open Subtitles أتمنّى لو كنتُ مُتواجداً في زمانكِ، عندما كان هناك أبطال حقيقيين.
    I wish I was in charge of the whole goddamn FBI. Open Subtitles اتمنى ان اكون رئيسا لكامل وحدة الإف بي آي
    I don't know who was or wasn't there. I wish I was. Open Subtitles لا أعلم من كان أو لم يكن هناك ولكني تمنيت لو كنت هناك
    I wish I was one of those people that's, like, has clean sex. Open Subtitles اتمنى انني من هؤلاء الناس الذين يمارسون علاقة حميمة نظيفة
    I wish I was like this before, then those boys wouldn't have messed with me. Open Subtitles اتمنى لو انني كنت هكذا من قبل عندئذ ما كان اولائك الصبية ليعبثوا معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus