I wished he could wear his red coat at the wedding, and have a guard of honour, but the officers could not be spared from duty. | Open Subtitles | تمنيت بان يتمكن من ارتداء بزته الحمراء في الزفاف، وان يكون له حارس شرف، ولكن بقية الضباط لا يمكن ان يعفوا من واجبهم |
Long have I wished never to see this realm. | Open Subtitles | لمدة طويلة تمنيت ألا أرى أبداً هذا العالم |
But apparently, the universe thinks I wished for it. | Open Subtitles | ولـكن عـلى مايبدو الكـون يظن أنـي تمنيت ذلك |
That is the first point I wished to underline. | UN | تلك هي النقطة الأولى التي أردت أن أؤكدها. |
And do you want to know what I wished for when I blew out my birthday candles? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف ما قد تمنيته عندما أطفأت شموع عيد ميلادي؟ |
I looked grotesque, my face felt like it was on fire, and, yeah, I wished horrible deaths on everyone involved. | Open Subtitles | بدا مظهري غريب الشكل وكان وجهي يلتهب، و تمنيت الموت المريع لكل من تسبب بذلك |
But if I told you I wished for more wishes, then the wish for more wishes wouldn't happen. | Open Subtitles | لكن إذا أخبرتك بأني تمنيت الكثير من الأمنيات فالأمنية للكثير من الأمنيات لن تحدث أترى؟ |
I wished to believe it was a sign that something new can come into this world, that the greatness of our Thark race might rise again. | Open Subtitles | تمنيت ان اصدق بأنها علامة على تغيير هذا العالم |
After I graduated, I wished that I could have had another four years, just like Jimmy. | Open Subtitles | بعد أن تخرجت، تمنيت لو أنني حظيت بأربع سنوات أخرى تماماً مثل جيمي |
I feel like I wished something that I didn't know I wished and then it happened. | Open Subtitles | أشعر وكأني تمنيت شيئاً لم أعلم أني تمنيته ومن ثم حدث |
I wished I could have met and talked to Grandfather... | Open Subtitles | لقد تمنيت لو إني إلتقيت و تحدثت مع جدي |
I wished Yi Soo would go out with you, not with Do Pai. | Open Subtitles | تمنيت لـ يي سيو أن تخرج معك و ليس دو بي. |
I wished I was made of rubber. Uh... This one goes out to the secret romantic in the audience. | Open Subtitles | تمنيت لو كانت مصنوعة من المطاط. هذا يخرج إلى سر الرومانسية في الجمهور. |
I wished I took him from you and hurt him, wrapped my fingers around his throat and watch the life drip from his little body, bit by bit. | Open Subtitles | تمنيت لو كنت أخذته منك و أذيته و أن أضع أصابعى حول رقبته و أشاهد الحياة تمر من طفل صغير |
I cannot tell you how many times I wished you were here to help me decipher them. | Open Subtitles | لا أستطيع أخبارك كم هي الأوقات التي تمنيت لو كنت موجود هنا لتساعدني على فك رموزها |
I wished to keep living in the present, to die just as happy as I was at my birthday party, and to be reincarnated as my granddaughter's cat. | Open Subtitles | تمنيت أن أستمر في العيش و أموت سعيدةً كما كُنت في ليلة عيد ميلادي و أن اُحنط كما قطة حفيدتي |
These are some thoughts I wished to communicate to the Assembly. | UN | هذه بعض الأفكار التي أردت أن أطلع الجمعية عليها. |
That is what I wished to note at this stage. | UN | وذلك ما أردتُ الإشارة إليه في هذه المرحلة. |
And while I wished I wasn't alone... | Open Subtitles | وبينما كنتُ أتمنى لو لم أكن وحيدة .. |
I wished that you would've asked her to stop criticizing my dad. | Open Subtitles | قصدتُ أنّي تمنيتُ لو أنّك طلبت منها التوقف عن إنتقاد أبي. |
Even though I hated him, and I wished he was dead. | Open Subtitles | على الرغم من أنني أكرهه، وتمنيت انه قد مات. |
I wished I could see you again. | Open Subtitles | تَمنّيتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَراك ثانيةً. |
I wished, that I could go to the wild! The wild! Wow! | Open Subtitles | لقد تمنّيت لو أتمكن من الذهاب إلى البرية البرية يا للهول |
So these were a few observations I wished to make on this particular occasion. | UN | تلك هي بعض الملاحظات الموجزة التي وددت إبداءها في هذه المرحلة من النقاش. |
"And to the man who I wished had been born my son, Kevin Ball, | Open Subtitles | وإلى الرجل الذي تمنيّت أن يكون ابني (كيفن بول) |
That is the comment I wished to make. | UN | وهذا هو التعليق الذي كنت أود إبداءه. |