"i wished" - Traduction Anglais en Arabe

    • تمنيت
        
    • أردت
        
    • تمنيته
        
    • أردتُ
        
    • كنتُ أتمنى
        
    • تمنيتُ
        
    • وتمنيت
        
    • تَمنّيتُ
        
    • تمنّيت
        
    • وددت
        
    • تمنيّت
        
    • كنت أود
        
    I wished he could wear his red coat at the wedding, and have a guard of honour, but the officers could not be spared from duty. Open Subtitles تمنيت بان يتمكن من ارتداء بزته الحمراء في الزفاف، وان يكون له حارس شرف، ولكن بقية الضباط لا يمكن ان يعفوا من واجبهم
    Long have I wished never to see this realm. Open Subtitles لمدة طويلة تمنيت ألا أرى أبداً هذا العالم
    But apparently, the universe thinks I wished for it. Open Subtitles ولـكن عـلى مايبدو الكـون يظن أنـي تمنيت ذلك
    That is the first point I wished to underline. UN تلك هي النقطة الأولى التي أردت أن أؤكدها.
    And do you want to know what I wished for when I blew out my birthday candles? Open Subtitles أتريد أن تعرف ما قد تمنيته عندما أطفأت شموع عيد ميلادي؟
    I looked grotesque, my face felt like it was on fire, and, yeah, I wished horrible deaths on everyone involved. Open Subtitles بدا مظهري غريب الشكل وكان وجهي يلتهب، و تمنيت الموت المريع لكل من تسبب بذلك
    But if I told you I wished for more wishes, then the wish for more wishes wouldn't happen. Open Subtitles لكن إذا أخبرتك بأني تمنيت الكثير من الأمنيات فالأمنية للكثير من الأمنيات لن تحدث أترى؟
    I wished to believe it was a sign that something new can come into this world, that the greatness of our Thark race might rise again. Open Subtitles تمنيت ان اصدق بأنها علامة على تغيير هذا العالم
    After I graduated, I wished that I could have had another four years, just like Jimmy. Open Subtitles بعد أن تخرجت، تمنيت لو أنني حظيت بأربع سنوات أخرى تماماً مثل جيمي
    I feel like I wished something that I didn't know I wished and then it happened. Open Subtitles أشعر وكأني تمنيت شيئاً لم أعلم أني تمنيته ومن ثم حدث
    I wished I could have met and talked to Grandfather... Open Subtitles لقد تمنيت لو إني إلتقيت و تحدثت مع جدي
    I wished Yi Soo would go out with you, not with Do Pai. Open Subtitles تمنيت لـ يي سيو أن تخرج معك و ليس دو بي.
    I wished I was made of rubber. Uh... This one goes out to the secret romantic in the audience. Open Subtitles تمنيت لو كانت مصنوعة من المطاط. هذا يخرج إلى سر الرومانسية في الجمهور.
    I wished I took him from you and hurt him, wrapped my fingers around his throat and watch the life drip from his little body, bit by bit. Open Subtitles تمنيت لو كنت أخذته منك و أذيته و أن أضع أصابعى حول رقبته و أشاهد الحياة تمر من طفل صغير
    I cannot tell you how many times I wished you were here to help me decipher them. Open Subtitles لا أستطيع أخبارك كم هي الأوقات التي تمنيت لو كنت موجود هنا لتساعدني على فك رموزها
    I wished to keep living in the present, to die just as happy as I was at my birthday party, and to be reincarnated as my granddaughter's cat. Open Subtitles تمنيت أن أستمر في العيش و أموت سعيدةً كما كُنت في ليلة عيد ميلادي و أن اُحنط كما قطة حفيدتي
    These are some thoughts I wished to communicate to the Assembly. UN هذه بعض الأفكار التي أردت أن أطلع الجمعية عليها.
    That is what I wished to note at this stage. UN وذلك ما أردتُ الإشارة إليه في هذه المرحلة.
    And while I wished I wasn't alone... Open Subtitles وبينما كنتُ أتمنى لو لم أكن وحيدة .. ‏
    I wished that you would've asked her to stop criticizing my dad. Open Subtitles قصدتُ أنّي تمنيتُ لو أنّك طلبت منها التوقف عن إنتقاد أبي.
    Even though I hated him, and I wished he was dead. Open Subtitles على الرغم من أنني أكرهه، وتمنيت انه قد مات.
    I wished I could see you again. Open Subtitles تَمنّيتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَراك ثانيةً.
    I wished, that I could go to the wild! The wild! Wow! Open Subtitles لقد تمنّيت لو أتمكن من الذهاب إلى البرية البرية يا للهول
    So these were a few observations I wished to make on this particular occasion. UN تلك هي بعض الملاحظات الموجزة التي وددت إبداءها في هذه المرحلة من النقاش.
    "And to the man who I wished had been born my son, Kevin Ball, Open Subtitles وإلى الرجل الذي تمنيّت أن يكون ابني (كيفن بول)
    That is the comment I wished to make. UN وهذا هو التعليق الذي كنت أود إبداءه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus