"i would appreciate it if you" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأرجو ممتنا
        
    • سأقدر لك لو
        
    • سأقدّر
        
    • سأكون ممتنة
        
    • وأكون ممتناً لكم إذا أمكنكم
        
    I would appreciate it if you would have the letter and the enclosed report circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم الرسالة والتقرير المرفق باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I would appreciate it if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I would appreciate it if you would bring the present letter and its annex to the attention of the members of the Security Council and have it circulated as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I would appreciate it if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council and have it circulated as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا اطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وإصدارها كوثيقة من وثائق المجلس.
    Hey, yeah, listen, I would appreciate it if you kept what happened last night all that Chinese vibrator talk, between us. Open Subtitles سأقدر لك لو أبقيت ما حدث ليلة أمس الحديث عن القضيب الصيني تبقيه بيننا
    And I would appreciate it if you would get her out before she does something stupid. Open Subtitles سأقدّر لو أخرجتها قبل أن تفعل أمراً غبيّاً
    I would appreciate it if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council and have it circulated as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وتعميمها باعتبارها وثيقة من وثائق المجلس.
    I would appreciate it if you would have the aforementioned document circulated to all those concerned. UN وأرجو ممتنا تعميم الوثيقة المذكورة على من يهمه الأمر.
    I would appreciate it if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 48. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 48 من جدول الأعمال.
    I would appreciate it if you could circulate the present letter and its annex as a document of the General Assembly under agenda item 49. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 49 من جدول الأعمال.
    I would appreciate it if you would have the present letter circulated as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I would appreciate it if you would distribute the present letter and its annex as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I would appreciate it if you would have this letter circulated to the members of the Security Council as an official document of the Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن باعتبارها من وثائق المجلس.
    I would appreciate it if you could circulate the present letter and its annex as a document of the General Assembly under agenda item 54. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 54 من جدول الأعمال.
    I would appreciate it if you would have this letter circulated to the members of the Security Council as an official document of the Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن باعتبارها من وثائق المجلس.
    I would appreciate it if you could circulate the present letter and its annex as a document of the General Assembly under agenda item 71 (b). UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 71 من جدول الأعمال.
    I would appreciate it if you would circulate the present letter as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I would appreciate it if you could bring this letter to the attention of the members of the Security Council and have it circulated as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وتعميمها باعتبارها وثيقة من وثائق المجلس.
    I would appreciate it if you would kindly circulate the present letter as a document of the General Assembly, under agenda item 20. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 20 من جدول الأعمال.
    I would appreciate it if you inform your son, my house is off limits. Open Subtitles سأقدر لك لو أخبرت إبنك أن يبتعد عن منزلي
    I understand that you two have a complicated relationship, but I would appreciate it if you'd think it over. Open Subtitles أعرف أنه توجد بينكم ،علاقة معقدة ولكني سأقدّر ذلك إذا فكرت بالأمر
    In the meantime, I would appreciate it if you would help us make this transition as efficient as possible. Open Subtitles إلى حينها سأكون ممتنة لمساعدتك لنا في جعل المرحلة الانتقالية كفئة قدر الأمكان
    I would appreciate it if you would have the enclosed observations* circulated as an official document of the sixtieth session of the Commission on Human Rights. UN وأكون ممتناً لكم إذا أمكنكم تعميم الملاحظات المرفقة* كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus