I would imagine the same thing that you wanna talk about. | Open Subtitles | أنا أتصور أنه نفس الشيء الذي تريدين التحدث عنه أنتِ |
I would imagine there's almost some kind of a stigma around that? | Open Subtitles | أتصور أن هناك ما يقرب من وصمة عار حول ذلك ؟ |
I would imagine you're on wife ♪3, because anybody that makes as much money as you do is either in love with their job or isn't any good at being married. | Open Subtitles | أتصور أنك متزوج من الزوجة رقم 3, لأن أي شخص يجني مالا بقدرك أما في حالة حب مع عمله |
Well, I would imagine if he or she had a punch card, one might use it. | Open Subtitles | حسناً، لسوف أتخيل اذا هي او هو لديهم بطاقة مثقبة ربما نستخدم واحدة |
I don't want to make any accusations, but I would imagine you already have your suspicions, otherwise you wouldn't be here. | Open Subtitles | لن أوجه أية اتهامات. أتخيل أن لديك شكوكاً فعلاً، وإلا ما كنت لتأتي إلينا. |
The grazing on the right knee happened, I would imagine, during the struggle. | Open Subtitles | جرح في الركبة اليمنى يمكنني ان اتخيل انها اثناء النزاع |
I would imagine that china's the only country | Open Subtitles | أنا أتخيّل التي الصين التي البلاد الوحيدة |
I would imagine it would be there, my simple hick car has got... | Open Subtitles | أريد أن أتصور أن يكون هناك سيارتي البسيطة المتخلفة لديها واحدا |
I don't know, but I would imagine a few more weeks in the hospital and some kind of physical therapy at home. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، ولكن أتصور بعض أسابيع في المستشفى وبعض نوع من العلاج الطبيعي في المنزل. |
I would imagine the level of stress That comes along with trying to figure out The inner workings of this ship-- | Open Subtitles | أتصور مستوي الضغوط بجانب محاولة معرفة ما يدور بداخل السفينة |
But I would imagine he would have wanted you to have that comfort. | Open Subtitles | ولكنني أتصور أنه سيريد لك أن تحصل على ذلك العزاء. |
But its importance for Islam, I would imagine, is something that is discovered by the early Muslim community, as it develops. | Open Subtitles | ولكن أهميتها للإسلام كما أتصور كشيء اكتشفه المجتمع المسلم فى وقت مبكر وهو يتطور |
See, I would imagine that there would be a hundred young men all lined up around the corner, eagerly waiting to steal a kiss from you. | Open Subtitles | أتصور أنه هناك 100 شاب مصطفين ورائك ينتظرون لكي يسرقوا قبلة منك |
I would imagine that I was somebody that you didn't know, and you would accidentally bump into me, and then we would... | Open Subtitles | كنت أتخيل أنني شخصاً لا تعرفه وسوف تصطدم بي عن طريق الخطأ ومن ثم |
I would imagine coming home, there's lot to adjust to. | Open Subtitles | يمكنني أن أتخيل العودة إلى الوطن، هنالك الكثير للتعود عليه. |
I would imagine that he's currently talking about the enormity of the differential. | Open Subtitles | أتخيل أنه يتحدث الآن عن بربرية مجموعة التروس التفاضلية |
Harder if you are a professional addiction counselor I would imagine. | Open Subtitles | اصعب ان كنت مستشارة ادمان محترفة اتخيل ذلك |
I would imagine it's even possible that the artist herself doesn't really know why she did it. | Open Subtitles | اتخيل انه ممكن حتى ان الفنانة نفسها لا تعرف لم فعلت ذلك |
I would imagine that only another bubble-headed snob could stand to be in his company for longer than it takes to suck on a Tic Tac. | Open Subtitles | أنا أتخيّل ذلك متأبّه برأس فقاعة آخر فقط يمكن أن يخلص ليكون في شركته ل الأطول منه تقديرات لمصّ a تشنج لاإرادي Tac. |
I would imagine so. Been a heck of a homecoming you've had. | Open Subtitles | أتصوّر ذلك، والسبب .للرعب الذي حصل لك خلال عودتك |
And very different ideas about sex, I would imagine. | Open Subtitles | وأتصور اننا نملك افكار مختلفه عن الجنس ايضا |
Uh, well, t-this is outside of my area of expertise, but I would imagine your defense would include some sort of manipulation of computer imagery. | Open Subtitles | هذا خارج نطاق خبرتي ولكني سأتخيل ردك الدفاعي سيتضمن نوعاَ من التلاعب في التصوير الكمبيوتري |
I suppose you're... well, very busy doing a lot of interviews, I would imagine. | Open Subtitles | لأفترض أنك.. حسناً , مشغول للغاية بالكثير من المقابلات .. يمكننى تصور ذلك |