Quite frankly, I would like to see some greater momentum when it comes to the global use of these important transparency instruments. | UN | وبصراحة تامة، أود أن أرى زخما أكبر فيما يتعلق بالاستخدام العالمي لهاتين الأداتين الهامتين للشفافية. |
At the same time, I would like to see real action, rather than mere drafts on paper. | UN | وفي الوقت ذاته، أود أن أرى عملا حقيقيا بدلا من مجرد مشاريع على الورق. |
I would like to see some ink,'cause I think you might be one of those Coalition Kings scumbags, | Open Subtitles | أريد أن أرى الوشم الخاص بك، لأنني أعتقد أنك يمكن أن تكون واحدة من هذه الائتلاف القمامة الملوك |
I would like to see Daniel try and interrupt this one. | Open Subtitles | اريد ان ارى دانييل هو يحاول ان يعترضك هذه المره |
I would like to see these countries being given greater assistance than hitherto. | UN | وأود أن أرى هذه البلدان وهي تعطي مساعدات أضخم مما حصلت عليه حتى الآن. |
I would like to see a system that rewards achievement while insisting on accountability for inadequate performance. | UN | إنني أود أن أرى نظام قوامه المكافأة على اﻹنجاز واﻹجادة مع اﻹصرار على المساءلة عن القصور في اﻷداء. |
I would like to see those beautiful leaves one day though. | Open Subtitles | أود أن أرى تلك الأوراق الجميلة يوم ما , مع ذلك |
I mean, for once, I would like to see somebody deserving win. | Open Subtitles | أعني ، أنني ولو لمرة أود أن أرى فتاة تستحق أن تنتصر |
I would like to see any records, testimony or accounts we may have on this family name in Ventrishire. | Open Subtitles | أود أن أرى أي سجلات، شهادة أو حسابات نحن قد يترتب على هذا الاسم الأسرة في "Ventrishire" |
I would like to see eileen at 10:00 tomorrow, | Open Subtitles | أود أن أرى ايلين الساعة 10: 00 غدا |
Congratulations, gentlemen, but I would like to see... your Darth Vader take on one Borg drone. | Open Subtitles | تهانينا يا سادة و لكني أود أن أرى دارث فيدر يتحمل واحدة من كرات بروغ |
I would like to see a football player do the splits on top of a human pyramid. | Open Subtitles | أريد أن أرى لاعبي الكرة وهم يأدون هذه الشقلبات على قمة هرم بشري |
But, yeah... Except I... would like to see how fast she'll really go before I fall off the perch, as it were. | Open Subtitles | باستثاء أنني أريد أن أرى إلى أي سرعة ستصل |
But because I would like to see you make someone else miserable, | Open Subtitles | لكن لأني أريد أن أرى أحداً بائساً |
I would like to see that. | Open Subtitles | اريد ان ارى ذلك |
I would like to see an equally powerful global campaign against terrorism. | UN | وأود أن أرى حملة عالمية ضـد الإرهاب لا تقـل قوة عن ذلك. |
Pardon me, but I would like to see this money... spent on more police officers. | Open Subtitles | أعذروني ، لكن أحب أن أرى هذا المال ينفق على المزيد من رجال الشرطة |
What I would like to see is some proof. Some good scientific proof. | Open Subtitles | ما أرغب برؤيته هو إثبات ما، إثبات عِلمي جيّد. |
And that's where I would like to see more energy and effort put. | Open Subtitles | وفي هذا أودّ رؤية المزيد مِن الطاقة والجهد يُبذلان. |
In that regard, I would like to see three concrete agendas taken up during this session. | UN | وفي ذلك الصدد، أود أن يتم تناول ثلاثة جداول أعمال ملموسة خلال هذه الدورة. |
I would like to see some scientific proof. | Open Subtitles | أرغب برؤية بعض الإثباتات العلميّة. |
All right. Now, I would like to see you wearing nothing but them. | Open Subtitles | حسنا ً, الأن أريد أن أراك بلا ثياب ماعداه |
I would like to see you naked. I would like to know we're in it together. | Open Subtitles | أود رؤيتك متجرّدة من ملابسك يشعرني وكأننا معاً في هذا الأمر |
Well, never mind, but I would like to see him. | Open Subtitles | حسناً، لا تهتمي. لكني أود رؤيته |
"I would like to see how your machine works, baby." | Open Subtitles | أودّ أن أرى كيف ماكينتك يا صغيرتي |
I would like to see you again. | Open Subtitles | أود أن أراك مرة أخرى. |
What I would like to see is that the report be simple and with a minimum amount of amendments to the original draft report that was tabled at the beginning of this week. | UN | وما أود أن أراه هو أن يكون التقرير مبسطا وبأدنى قدر من التعديلات لمشروع القرار الأصلي الذي طرح في بداية هذا الأسبوع. |