"i-i couldn't" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم أستطع
        
    • لم استطع
        
    When I was a kid, I had this coin collection, but one day, I-I couldn't find it. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرًا، كانت لديّ مجموعة النقود هذه، لكن يومًا ما، لم أستطع العثور عليها.
    It's just I-I couldn't get Sheriff Wilkins to come down here to I.D. our Jane Doe, and... Open Subtitles الأمر فقط أنني لم أستطع الوصول إلى الشريف ويليكنس لـيأتي إلى هنا للتعرفعلىجثتنامجهولةالهويةو..
    I-I couldn't grind them up after I came back from seeing my brother. Open Subtitles لم أستطع طحنها بعد أن عدتُ من زيارة شقيقي.
    I-I couldn't find you in the office, so I came here, you weren't here. Open Subtitles لم استطع العثور عليكِ في المكتب، لذلك جئت إلى هُنا، ولم تكوني هُنا.
    And I-I couldn't reach him, and it was so scary. Open Subtitles و انا , انا لم استطع التواصل معه لقد كان الامر مخيفاً
    I-I couldn't help but think of those who weren't here. Open Subtitles لم أستطع أن أتوقف عن التفكير في من لم يكونوا هنا
    No, I-I-I-I said that he ran off and that I-I couldn't catch him, which is true... Open Subtitles كلا، قلت بأنه هرب وأني لم أستطع أن ألحق به
    I-I told you I-I couldn't see, because it was really dark. Open Subtitles لقد أخبرتك لم أستطع الرؤيه لانها كانت مظلمه
    - I-I couldn't find him. - Well, find him, man, come on! Open Subtitles لم أستطع العثور عليه - اعثر عليه إذن , هيا -
    I knew he was right, but I just... I-I couldn't let it go. Open Subtitles كنت أعرف أنه على حق، ولكن أنا فقط لم أستطع ترك الأمر
    I-I couldn't reach her. I just left a message. Open Subtitles لم أستطع الإتصال بها، فتركت رسالة
    I-I couldn't do anything. Open Subtitles لم أستطع فعل شئ كنتاحلقبينالغيوم,
    I-I couldn't get a flight, and then taxis in this town... Open Subtitles , أنا . . أنا لم أستطع أن آتي في الطائرة . .
    That's why I was avoiding you before. I-I couldn't bear Open Subtitles لهذا كنت اتجنبكي سابقا.لم أستطع التحمل
    I-I couldn't because I had to keep this huge secret. Open Subtitles ولكني لم أستطع لاني كنت أحتفظ بهذا السر
    I-I couldn't handle it. You're so intense. Open Subtitles لم أستطع التعامل مع ذلك ، أنتِ شديدة
    I wanted to tell you, but I-I couldn't; Open Subtitles اردت اخبارك لكن لم استطع لم اعرف كيف اخبرك
    I wanted to surprise you, but I-I couldn't decide between my sexy zippered dress or my sexy lingerie and now I know I chose wrong! Open Subtitles اردت مفاجائتك ولكنني لم استطع ان اقرر بين فستاني المثير او اللانجري المثير والان اعلم لانني اتخذت الخيار الخاطئ
    It just happened. You know, it was like a nightmare. I-I couldn't help, and I-- Open Subtitles كما لو كان كابوسًا لم استطع المساعدة وأنا..
    Sorry, I-I couldn't help but overhear. Are you with the FBI? Open Subtitles اسـف لم استطع ان اتجهل الامر هل انت مع الاف بي اي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus