This means that strip clubs are now illegal in Iceland and have either closed down or changed their operations. | UN | وهذا يعني أن نوادي التعري أصبحت الآن غير قانونية في أيسلندا وأغلقت أبوابها أو قامت بتغيير عملياتها. |
Treatment of this type has proved effective both in Iceland and abroad. | UN | وأثبت هذا النمط من العلاج فعاليته في كل من أيسلندا والخارج. |
For those reasons, Iceland and Norway would abstain in the vote on the draft resolution. | UN | ولهذه الأسباب ستمتنع أيسلندا والنرويج عن التصويت على مشروع القرار. |
Inventory recalculations, in particular for Iceland and Sweden | UN | إعادة حساب قوائم الجرد، ولا سيما لدى آيسلندا والسويد. |
This has been the case for Brazil, Hungary, Iceland and the Republic of Korea. | UN | وهذا ما حدث في آيسلندا والبرازيل جمهورية كوريا وهنغاريا. |
The event has expanded to other countries, including France, Germany, Iceland and Israel. | UN | وقد اتسع نطاق هذا النشاط ليشمل بلدانا أخرى منها إسرائيل وألمانيا وأيسلندا وفرنسا. |
It's a tiny group of islands between Iceland and ireland. | Open Subtitles | انها مجموعة من الجُزر الصغيرة بين ايسلندا و ايرلندا |
Austria, Iceland and Spain are other partners of the project. | UN | وتعد إسبانيا وآيسلندا والنمسا من الشركاء الآخرين في المشروع. |
With respect to the notes verbales from Iceland and Norway, Mr. Kunoy recalled that none of these States objected to the Commission's consideration of the submission. | UN | وفيما يتعلق بالمذكرتين الشفويتين المقدمتين من أيسلندا والنرويج، أشار السيد كونوي إلى أن أيا من هاتين الدولتين لم تعترض على أن تنظر اللجنة في الطلب. |
There were two returning donors who pledged contributions to regular resources for 2009: Iceland and Malta. | UN | وعاد إلى عداد البلدان المانحة التي تعهدت بتبرعات للموارد العادية لعام 2009 بلدان، هما أيسلندا ومالطة. |
In Spain, it rose by 11 percentage points, and in both Iceland and Ireland it increased by about 8 points. | UN | وفي إسبانيا ارتفعت بنسبة 11 في المائة، كما ارتفعت بنسبة حوالي 8 في المائة في كل من أيسلندا وأيرلندا. |
Benin, Belarus, the Dominican Republic, El Salvador, Honduras, Iceland and Suriname joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت أيسلندا وبنن وبيلاروس والجمهورية الدومينيكية والسلفادور وسورينام وهندوراس إلى مقدمي مشروع القرار. |
These countries were joined in 1996 by Iceland and in 1997 by the Netherlands and Poland. | UN | وانضمت إليها أيسلندا سنة 1996 وبولندا وهولندا سنة 1997. |
Subsequently, Iceland and Switzerland joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفيما بعد انضمت أيسلندا وسويسرا إلى مقدمي قرار. |
Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia align themselves with this statement. Iceland and Liechtenstein also align themselves with this statement. | UN | وقد أعربت استونيا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص وليتوانيا وهنغاريا عن تأييدها لهذه الكلمة وأعربت أيسلندا وليختنشتاين أيضا عن تأييدها للكلمة. |
Incidence of poverty in Iceland and other Western countries; disposable | UN | الجدول 5- حدوث الفقر في آيسلندا ودول غربية أخرى؛ |
Further statements were made by the representative of Iceland and the observer for Canada, and by the Director of the United Nations Statistics Division. | UN | وأدلى ببيان كلا من ممثل آيسلندا ومدير الشعبة الاحصائية بالأمم المتحدة ومراقب كندا. |
8. UNU extended the agreement of cooperation with the Government of Iceland and the Marine Research Institute regarding fisheries-related capacity-development activities. | UN | 8 - ومددت الجامعة اتفاق التعاون مع حكومة آيسلندا ومعهد البحوث البحرية بشأن أنشطة تنمية القدرات المتصلة بمصائد الأسماك. |
The economic slowdowns being forecast for Iceland and Ireland would represent the largest for an advanced economy since the 1930s. | UN | أما التباطؤ الاقتصادي المتوقع في أيرلندا وأيسلندا فسيكون أعظم انخفاض يسجله اقتصاد متقدم منذ الثلاثينات. |
- In the entries for Canada, Cape Verde, Chile, Côte d'Ivoire, Estonia, Finland, Iceland and Mali, insert K in column K | UN | تدرك كاف في العمود كاف في الخانات المتعلقة بإستونيا وأيسلندا والرأس الأخضر وشيلي وفنلندا وكندا وكوت ديفوار ومالي |
The equal status of the sexes is stipulated in the Constitution of Iceland, and a special equal status law has been in effect in Iceland since 1976. | UN | وينص دستور ايسلندا على التكافؤ بين الجنسين، وثمة قانون خاص بشأن التكافؤ دخل حيز النفاذ في ايسلندا منذ عام ٦٧٩١. |
It was arranged by the Government of Sweden in cooperation with the Governments of Denmark, Finland, Iceland and Norway. | UN | ونظمته حكومة السويد بالتعاون مع حكومات كل من الدانمرك وفنلندا وآيسلندا والنرويج. |
23. On 6 November 2013, the President of the General Assembly appointed the Permanent Representatives of Iceland and Tunisia as co-facilitators of the process. | UN | 23 - وفي 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، عيَّن رئيس الجمعية العامة الممثليْن الدائمين لأيسلندا وتونس ميسريْن مشاركين للعملية. |