"idea what you're talking" - Traduction Anglais en Arabe

    • أي فكرة عما كنت تتحدث
        
    • فكرة عن ما تتحدث
        
    • فكرة عما أنت تتحدث
        
    • فكرة عمّا تتحدث
        
    • أي فكرة عما تتحدث
        
    • أي فكرة عما تتحدثين
        
    • فكرة عمّا تتحدّث
        
    • فكرة عن ماذا تتحدث
        
    • فكرة عن ماذا تتحدثين
        
    • فكرة ما الذي تتحدث
        
    • فكرةُ ما أنت تَتحدّثُ
        
    • فكره عما تتحدث
        
    • أعرف عن ماذا تتحدث
        
    • أعرف ما الذي تتحدث
        
    • اعلم عما تتحدث
        
    Well, I have no idea what you're talking about, but you have my full attention. Open Subtitles حسنا، ليس لدي أي فكرة عما كنت تتحدث عنه، ولكن عليك أن اهتمامي الكامل.
    I have no idea what you're talking about, ma'am. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما كنت تتحدث عن، سيدتي.
    Okay, I'm nodding here and just pretending like I have some idea what you're talking about. Open Subtitles حسنا، أنا أحرك رأسي هنا وأتظاهر كأنه لدي فكرة عن ما تتحدث عنه أنجيلا
    For the first time, I have no idea what you're talking about. Open Subtitles لأول مرة، ل يكون أي فكرة عما أنت تتحدث عن.
    I've no idea what you're talking about, but keep wiggling. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عمّا تتحدث ولكن تابع الهزهزة
    I'm sorry, but I have no idea what you're talking about. Open Subtitles أنا آسف، ولكن ليس لدي أي فكرة عما تتحدث عنه.
    I'm sorry. I have no idea what you're talking about. Open Subtitles أنا آسف، ليس لدي أي فكرة عما تتحدثين عنه
    I'm sorry, I have no idea what you're talking about. Open Subtitles أنا آسف، ليس لدي أي فكرة عما كنت تتحدث عن.
    I have no idea what you're talking about. Open Subtitles للمستثمرين الأجانب الخاص. ليس لدي أي فكرة عما كنت تتحدث عن.
    I have no idea what you're talking about. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما كنت تتحدث عنه.
    Sammy, I literally have no idea what you're talking about. Open Subtitles حرفياً ليس لدي أي فكرة عن ما تتحدث عنه
    I don't. I have no idea what you're talking abo... Open Subtitles لا أعرف, لا أملك أي فكرة عن ما تتحدث
    You have no idea what you're talking about. Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة عما أنت تتحدث عن.
    I'm also aided by the fact that I have no idea what you're talking about. Open Subtitles أنا أيضاً أريد المساعدة بالحقيقة أن ليس لدي أيّ فكرة . عمّا تتحدث
    With all due respect, you have no idea what you're talking about. Open Subtitles مع كل إحترامي، انت لا تملُك أي فكرة عما تتحدث بشأنه
    I'm sorry, I have no idea what you're talking about. Open Subtitles آسفة ليس لدي أي فكرة عما تتحدثين عنه بلاير
    Look, man, I have no idea what you're talking about. Open Subtitles انظر يا رجل، ليس لديّ أدنى فكرة عمّا تتحدّث عنه.
    I don't have any idea what you're talking about. Here, sit down. Open Subtitles انا ليست لدي اية فكرة عن ماذا تتحدث ، هنا اجلس
    I have no idea what you're talking about, Miss, but I suggest you leave this office before I have you arrested. Open Subtitles ليست لدي اي فكرة عن ماذا تتحدثين أنسة ولكن أقترح عليكي أن تخرجي من المكتب قبل أن تتعرضي للإعتقال
    Okay, yeah, you have no idea what you're talking about. Open Subtitles حسنا، نعم، لديك أي فكرة ما الذي تتحدث عنه.
    You have no idea what you're talking about. Open Subtitles أنت لَيْسَ لَديكَ فكرةُ ما أنت تَتحدّثُ عنه.
    Did she change her mind about letting me play for you guys? [ chuckles ] I have no idea what you're talking about, Open Subtitles هل غيرت رأيها بجعلي اعزف لكم؟ ليس لدي اي فكره عما تتحدث عنه
    I have no idea what you're talking about. Open Subtitles ليس لدى فكره لا أعرف عن ماذا تتحدث
    I have no idea what you're talking about. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدث عنه
    I swear, Coach. I have no idea what you're talking about. Open Subtitles اقسم لك بأني لا اعلم عما تتحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus