I now give the floor to the distinguished Ambassador of Algeria, Mr. Idriss Jazaïry. | UN | أعطي الكلمة الآن لسفير الجزائر الموقر، السيد إدريس الجزائري. |
I wish my successor, the distinguished Ambassador of Algeria, a colleague-brother Idriss Jazaïry, all success. | UN | أتمنى كل التوفيق لخلفي، سعادة سفير الجزائر الموقر، زميلي وأخي إدريس الجزائري. |
We would like to thank Ambassador Idriss Jazaïry of Algeria for his excellent and indeed skilful work. | UN | ونود أن نوجه شكرنا إلى السفير إدريس الجزائري على ما قام به من عمل متميز وعلى ما أوتي من مهارة في هذا الصدد. |
The Council then invited Idriss Jazaïry to preside as an Acting Vice-President for the substantive session of 2007. | UN | ودعا المجلس عندئذ السيد إدريس الجزائري إلى أن يترأس، بوصفه نائبا للرئيس بالنيابة، الدورة الموضوعية لعام 2007. |
The Council then invited Idriss Jazaïry to preside as an Acting Vice-President for the substantive session of 2007. | UN | ودعا المجلس عندئذ السيد إدريس الجزائري إلى أن يترأس، بوصفه نائبا للرئيس بالنيابة، الدورة الموضوعية لعام 2007. |
23. At the same meeting, on the proposal of the Acting Vice-President, Idriss Jazaïry, (Algeria), the Council decided to take note of the: | UN | 23 - في الجلسة ذاتها، وبناء على اقتراح نائب الرئيس بالنيابة، إدريس الجزائري (الجزائر)، قرر المجلس أن يحيط علما بما يلي: |
23. At the same meeting, on the proposal of the Acting Vice-President, Idriss Jazaïry, (Algeria), the Council decided to take note of the: | UN | 23 - في الجلسة ذاتها، وبناء على اقتراح نائب الرئيس بالنيابة، إدريس الجزائري (الجزائر)، قرر المجلس أن يحيط علما بما يلي: |
We would like to associate ourselves fully with the statement made by Ambassador Idriss Jazaïry on behalf of the G-21 on Tuesday, 20 January. | UN | ونود أن نعرب عن تأييدنا التام للبيان الذي أدلى به السفير إدريس الجزائري نيابة عن مجموعة ال21 يوم الثلاثاء، 20 كانون الثاني/يناير. |
In this regard, we welcome the adoption of the programme of work last year under the able leadership of Ambassador Idriss Jazaïry of Algeria, together with his P-6 colleagues. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب باعتماد برنامج العمل في العام الماضي تحت القيادة القديرة للسفير إدريس الجزائري من الجزائر، وذلك بمعية زملائه في فريق الرؤساء الستة. |
8. The Acting Vice-President of the Council, Idriss Jazaïry (Algeria), summarized the panel discussion. | UN | 8 - وقدم نائب رئيس المجلس بالنيابة، إدريس الجزائري (الجزائر)، موجزا لما دار في حلقة النقاش. |
The discussion was chaired by the Acting Vice-President of the Council, Idriss Jazaïry (Algeria). | UN | وترأس النقاش نائب رئيس المجلس بالنيابة، إدريس الجزائري (الجزائر). |
8. The Acting Vice-President of the Council, Idriss Jazaïry (Algeria), summarized the panel discussion. | UN | 8 - وقدم نائب رئيس المجلس بالنيابة، إدريس الجزائري (الجزائر)، موجزا لما دار في حلقة النقاش. |
The discussion was chaired by the Acting Vice-President of the Council, Idriss Jazaïry (Algeria). | UN | وترأس النقاش نائب رئيس المجلس بالنيابة، إدريس الجزائري (الجزائر). |
Chairperson-Rapporteur: Idriss Jazaïry (Algeria) | UN | الرئيس - المقرر: إدريس الجزائري (الجزائر) |
A crucial milestone was achieved in May 2009 when consensus was reached on the programme of work under the apt leadership of our distinguished colleague, Ambassador Idriss Jazaïry of Algeria. | UN | وقد تحقق إنجاز هام للغاية في أيار/مايو 2009 عندما تم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن برنامج عمل تحت الإشراف المناسب من قبل زميلنا الموقر، سفير الجزائر السيد إدريس الجزائري. |
M. Idriss Jazaïry*, M. Mohammed Bessedik**, M. Mohamed Chabane, M. Boumediene Mahi, M. Hamza Khelif, M. Nacim Gaouaoui, Mme Mounia Loualalen, M. Faycal Si Fodil, M. Samir Stiti, M. Mustapha Abbani, M. Said Chaabani. | UN | السيد إدريس الجزائري*، السيد محمد بصديق**، السيد محمد شعبان، السيد بومدين ماهي، السيد حمزة خليف، السيد نسيم غواوي، السيدة منية لوالالن، السيد فيصل سي فضيل، السيد سمير ستيتي، السيد مصطفى عباني، السيد سعيد شعباني. |
The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of Algeria, Ambassador Idriss Jazaïry, for his statement on behalf of member and nonmember Arab States, and I now give the floor to the distinguished representative of Norway. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر الموقر السفير إدريس الجزائري على البيان الذي أدلى به باسم الدول العربية الأعضاء وغير الأعضاء، وأعطي الكلمة الآن لممثل النرويج الموقر. |
18. At its 28th meeting, on 11 July, under the chairmanship of the Acting Vice-President of the Council, Idriss Jazaïry (Algeria), the Council held a dialogue with heads of United Nations funds and programmes. | UN | 18 - وفي الجلسة 28، المعقودة في 11 تموز/يوليه، تحت رئاسة نائب رئيس المجلس بالنيابة، إدريس الجزائري (الجزائر)، أجرى المجلس حوارا مع رؤساء صناديق الأمم المتحدة وبرامجها. |
18. At its 28th meeting, on 11 July, under the chairmanship of the Acting Vice-President of the Council, Idriss Jazaïry (Algeria), the Council held a dialogue with heads of United Nations funds and programmes. | UN | 18 - وفي الجلسة 28، المعقودة في 11 تموز/يوليه، تحت رئاسة نائب رئيس المجلس بالنيابة، إدريس الجزائري (الجزائر)، أجرى المجلس حوارا مع رؤساء صناديق الأمم المتحدة وبرامجها. |
The Conference approved the nomination by the Group of the Non-aligned Movement and Other States of Ambassador Idriss Jazaïry (Algeria) as Chairman of the 2012 meetings. | UN | ووافق المؤتمر على تعيين السفير إدريس الجزائري (الجزائر) رئيساً لاجتماعات عام 2012 من جانب مجموعة حركة بلدان عدم الانحياز ودول أخرى. |