If anyone knows the power of seduction and empty flattery, | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يعرف قوة الإغواء والمداهنة فارغة، |
And please, If anyone has anything to say to me, you can say it to my face. | Open Subtitles | ويرجى، إذا كان أي شخص لديه ما يقوله لي، يمكنك أن تقول ذلك على وجهي. |
If anyone had a score to settle, it's me with him. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص لديه تصفية حساب سيكون انا معه |
If anyone was gonna survive something like this, figures it'd be you. | Open Subtitles | إذا أي واحد كان سيبقى شيء مثل هذا، يحسبه سيكون أنت. |
Russian captains sometimes turn suddenly to see If anyone's behind them. | Open Subtitles | القادة الروس يدور أحيانا فجأة للرؤية إذا أي شخص خلفهم. |
So If anyone's looking, they go right down that path. | Open Subtitles | لذا، إن كان أحد يتتبّعك، يذهبون في ذلك الإتجاه |
Uh, well, If anyone from the, uh, I.R.S. Is watching... | Open Subtitles | إذا كان أحد من مصلحة الضرائب يشاهد هذا البث |
If anyone has a right to speak up, it's you. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص لديه الحق ليتكلم، هو أنت. |
But If anyone asks, it was a gift from the designer. | Open Subtitles | ولكن إذا كان أي شخص يسأل، كان هدية من المصمم. |
He can't afford his apartment, and he's asking If anyone knows of a cheap place to live. | Open Subtitles | ويسأل إذا كان أي شخص يعرف من مكان رخيصة للعيش. |
If anyone has an issue with the way I run things, now's your chance to spit it out. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص لديه مشكلة مع طريقتي في ادارة الامور، الان هي فرصتك للحديث. |
If anyone offers me any liquor in here, I'm drinking it. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يقدم لي أي الخمور في هنا، وأنا شربه. |
If anyone wants access to it, they'll have to go through me. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يريد الوصول إليها، أنها سوف تضطر إلى الذهاب من خلال لي. |
If anyone's pulling the trigger on my weapon, | Open Subtitles | إذا كان أي شخص سحب الزناد على سلاح بلدي، |
All right. But If anyone finds out, we'll be disqualified. | Open Subtitles | حسنا لكن إذا أي واحد وجد شيئ بعدم أهليته |
If anyone was mad enough to take her to court,maybe they were mad enough to kill her. | Open Subtitles | إذا أي واحد كَانَ مجنونَ بما فيه الكفاية لأَخْذها لمُرَاوَدَة، لَرُبَّمَا هم أيضاً أَنْ يَقْتلوها. |
I told them that If anyone messes around with the girl from our village, then the villagers won't spare him. | Open Subtitles | قلت لهم أنه إذا أي شخص عبث حولها .. مع فتاة من قريتنا، ثم القرويين لن تدخر له. |
No word yet If anyone at home when the blast occured. | Open Subtitles | و لم يصدر بيان إن كان أحد بالمنزل حينما إنفجر |
I'll start making calls, see If anyone else is sick. | Open Subtitles | سأجري بعض الإتصالات وأرى إذا كان أحد غيرها مريض |
Besides, If anyone can convince mortal enemies to move in together, it's you. | Open Subtitles | بجانب أنه إذا كان هناك شخص بإمكانه إقناع الأعداء المميتة للعيش معاً فهو أنتِ |
Well, If anyone can handle it, it's you. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان أي أحد ليستطيع فعل ذلك فإنه أنتِ. |
If anyone deserves to wear the white hat right now... | Open Subtitles | إن كان هناك شخص يستحق ارتداء القبعة بيضاء الآن |
If anyone has reason to dull the pain, it's a teenage dwarf. | Open Subtitles | إن كان هناك من لديه سبب لتخفيف الألم فهي مراهقة قزمة |
Let's see If anyone's there, then get back to town. It's late. | Open Subtitles | دعنا نرى إن كان هناك أحد ثم نعود للبلدة لقد تأخرنا. |
If anyone's even listening, if it's even still on the air... | Open Subtitles | تباً, إن كان أي أحد يستمع إن كان هذا لا يزال يبث |
If anyone gets in Ferguson's way, she takes them out. | Open Subtitles | اذا اي شخص تحدى فيرغسون فسوف تبعده من طريقها |
Let's see If anyone remembers mia singing. | Open Subtitles | دعونا نرى ما اذا كان أي شخص يتذكر غناء ميا |
Amy, If anyone asks, no one's been left behind in Iran. | Open Subtitles | أيمي، إذا أي أحد سْألُ، لم يُترك أحد في إيران. |
If anyone else would've told me that story, | Open Subtitles | لو أي شخص آخر حكى لي هذه القصة لكنت رأيتها كما لو كانت مزاح تجديف |