"if i hadn't" - Traduction Anglais en Arabe

    • إذا لم أكن قد
        
    • لو لم أكن
        
    • لو لم أفعل
        
    • لو أني لم
        
    • لو أنني لم
        
    • لو لمْ
        
    • إن لم أكن
        
    • إذا أنا مَا
        
    • لولا أنني
        
    • إذا لم أفعل
        
    • اذا لم اكن
        
    • إن لم أفعل
        
    • إذا أنا لم
        
    • لو انني لم
        
    • لو لم أقم
        
    But If I hadn't been drinking, it wouldn't have happened. Open Subtitles ولكن إذا لم أكن قد شرب، أنه لن يحدث.
    I would've been If I hadn't been wearing my flak vest. Open Subtitles كنت قد كنت لو لم أكن ارتداء سترة بلدي سترة.
    If I hadn't, maybe he'd be free now, home with his family. Open Subtitles لو لم أفعل, فلربما كان حراً الآن بمنزله مع عائلته
    You would have been dead If I hadn't saved your life. Open Subtitles كان ممكن أن تكون ميتا لو أني لم أنقذ حياتك
    If I hadn't just missed that big, bald head of yours. Open Subtitles لو أنني لم أخطئ في إصابة رأسك الأصلع الكبير
    That move was total suicide. What If I hadn't braked? Open Subtitles تلك المناورة كانت انتحارًا، ماذا لو لمْ أضغط المكابح؟
    I mean, If I hadn't gotten you to pull that hatch open, your body would be decomposing somewhere around Pluto right now. (chuckles) Open Subtitles أعني، إذا لم أكن قد حصلت لك لسحب أن تفقس مفتوحة، جسمك سوف تتحلل في مكان ما حول بلوتو الآن.
    If I hadn't pushed you to talk, we would've never ended up out there. Open Subtitles إذا لم أكن قد دفعت لك التحدث، كنا قد انتهى أبدا هناك.
    Well, it'd be a hell of a lot easier If I hadn't sold my computers. Open Subtitles حسنا، انها تريد ان تكون من الجحيم أسهل كثيرا إذا لم أكن قد باعت أجهزة الكمبيوتر الخاص بي.
    If I hadn't BEEN IN THE HOUSE, HEOULD'VE RAPED HER... OR WORSE. Open Subtitles لو لم أكن في المنزل لكان يمكن أن يغتصبها أو أسوأ
    If I hadn't been here today, if you'd had someone else, that girl would've died delivering her baby. Open Subtitles لو لم أكن هنا اليوم لو كان لديكم شخص آخر لكانت توفيت تلك الفتاة وهي تلد
    I'd feel bad for you If I hadn't just frenched your father! Open Subtitles كنت سأشعر بالأسى لأجلكِ لو لم أكن منحت أباكِ قبلة فرنسيه
    If I hadn't done that, he might have been killed. Open Subtitles لو لم أفعل هذا, كان من الممكن أن يكون قد قتل وقتها.
    Even If I hadn't done what I did, your race is in real trouble. Open Subtitles ،حتى لو لم أفعل ما فعلته فحملتك كانت في خطر محدق
    If I hadn't seen you, we'd have missed each other. Open Subtitles لو أني لم أرك بالصدفة لضاعت علينا فرصة اللقاء.
    If I hadn't suggested you join the White Guard, this would never have happened. Open Subtitles لو أني لم أقترح عليك بأن تنضمَ للحرس الأبيض فلا كان حدث هذا أبداً
    The hardest part is knowing that If I hadn't left her she would still be alive. Open Subtitles أصعب جزء هو معرفة أنه لو أنني لم أتركها كانت ستبقى على قيد الحياة.
    If I hadn't been dragged to headquarters, we would've met long ago. Open Subtitles لو لمْ يتمّ سحبي إلى المقر الرئيسي، لكُنا تقابلنا مُنذ وقتٍ طويل.
    But If I hadn't paddled around the Point at that exact moment... Open Subtitles ولكن إن لم أكن أسبح بالقرب منك تحديداً في تلك اللحظة
    Well,I might have thought that,too,If I hadn't met Sasha. Open Subtitles حَسناً، أنا لَرُبَّمَا إعتقدتُ ذلك، أيضاً، إذا أنا مَا قابلتُ ساشا.
    But I'm glad it was long and difficult, because If I hadn't gone through hell to get there, the lesson might not have been as clear. Open Subtitles ولكني سعيد لأنه طريق صعب وطويل لأنه لولا أنني مررت بصعوبات كثيرة حتى أصل إلى هنا لما كان الدرس أكثر وضوحاً لي
    If I hadn't done that, maybe none of this would have ever happened. Open Subtitles إذا لم أفعل ذلك ، رُبما لم يكُن ليحدث أى من هذه الأمور
    Hey, I probably wouldn't have liked it myself If I hadn't have written it. Open Subtitles مهلا أنا ربما لن أعجب به اذا لم اكن كاتبه
    Things would have been much worse If I hadn't, and then everyone would still blame me. Open Subtitles كانت لتُصبح الأمور أسوأ مما هي عليه إن لم أفعل ذلك وحينها كان ليلومني الجميع
    If I hadn't blown off my arms, my mom would never started smoking in the first place. Open Subtitles إذا أنا لم افقد ذراعي لم تكن أمّي تشعل سيجارة
    If I hadn't acted quickly and decisively, you would have been dead or framed. Open Subtitles لو انني لم اتصرف بشكل سريع و حاسم لكنت ميتا او تم تلفيق تهمة لك
    If I hadn't torn that shit out first, I'd have been burnt with it. Open Subtitles لو لم أقم بنزع ذلك الهراء في البداية لأحرقوني مع ملابسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus