if I have anything to do with it, you'll be playing here. | Open Subtitles | إذا كان لدي أي علاقة مع ذلك، سوف يكون اللعب هنا. |
And then, if I have time, I'll build an ark. | Open Subtitles | ومن ثم، إذا كان لدي الوقت، سوف بناء تابوت. |
I'll drag someone down here if I have to. | Open Subtitles | سأسحب شخص منهم إلى الاسفل لو اضطررت لذلك |
if I have anything to say, you will be alone going forward. | Open Subtitles | لو كان لدي أي شيء لأقوله ستكونين وحدك في المضي بهذا |
if I have reason to believe you're cheating I can. | Open Subtitles | إن كان لدي سبب لأعتبر أنك تغش فيمكنني ذلك |
if I have to spill these beers, you're gonna have a problem. | Open Subtitles | إذا كان لدي لسفك هذه البيرة و كنت ستعمل يكون مشكلة. |
But if I have to, I will play the Post-it card. | Open Subtitles | ولكن إذا كان لدي ل، وسوف تلعب البطاقة بعد ذلك. |
That's fine. I don't know if I have much in the fridge. | Open Subtitles | هذا جيد أنا لا أعرف إذا كان لدي شئ في البراد |
Mind if I have a look in your truck ? | Open Subtitles | العقل إذا كان لدي نظرة في شاحنة الخاص بك؟ |
if I have to kill them all to do it, I will. | Open Subtitles | إذا كان لدي لقتلهم جميعا للقيام بذلك، وسوف. |
I will tear this place apart if I have to. | Open Subtitles | أنا سوف أمزق هذا المكان إلى أجزاء لو اضطررت. |
I'll run in girls from the Tri-State area if I have to. | Open Subtitles | سوف اقوم بتشغيل الفتيات في المنطقة الثالثة لو اضطررت إلى ذلك. |
You're making it to the hospital, if I have to drag you there myself. | Open Subtitles | سوف تنجح بالوصول الى المشفى حتى لو اضطررت الى جرك بنفسي |
if I have to one more time... busted ankle or no, | Open Subtitles | لو كان لدي مزيد من الوقت مصابة بالكاحل أو لا |
Okay, I'll go upstairs and see if I have a lefty. | Open Subtitles | سأذهب إلى الأعلى وأرى إن كان لدي واحدة للجهة اليسرى |
I-I don't know if I have to do a Russian accent. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كان يجب أن أتكلم بلهجة روسية |
My decisions are the law, and I will get obedience from you, even if I have to beat it into you. | Open Subtitles | قراراتي هي القوانين وستطيعني حتّى إن اضطررت إلى جعلك تطيعني بالضرب. |
Yeah, if I have to be here, so does he. | Open Subtitles | نعم، إذا أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ هنا، كذلك هو. |
If you don't, I'll drag myself there if I have to. | Open Subtitles | إن لم تفعل فسأزحف بنفسي إلى هناك إذا اضطررت لذلك |
But if I have to match you, you have to match me. | Open Subtitles | لكن إذا كان علي أن أصبح متماثلة لك، فعليكِ أن تماثليني |
Look, I'll find them. I promise you I'll find'em if I have to tear this room apart. | Open Subtitles | إسمع , سأجدهم , أعدك بأننى سأجدهم حتى لو أضطررت إلى تقطيع هذة الغرفة إلى أجزاء |
Not if I have to move into an apartment across the way... | Open Subtitles | لن يحدث حتى لو إضطررت إلى الإنتقال إلى شقة عبر الشارع |
Just so you know, not as much fun if I have your permission. | Open Subtitles | لعلمكِ، سيكون مُمتعاً لو كان لديّ إذنكِ. |
I don't know if I have the ability to do that, honey. | Open Subtitles | لا اعرف ان كان لدي القدرة على القيام بذلك ، عزيزتي |
Please, forgive me if I have misread your heart. | Open Subtitles | أرجوكِ سامحيني إذا كنت قد أسأت قراءة قلبك. |
if I have erred in my judgement in what is required to make the Conference successful, then I accept this responsibility. | UN | وإذا كنت قد أخطأت في رأيي بشأن ما هو مطلوب لجعل المؤتمر ناجحا فإنني أتحمل هذه المسؤولية. |