He wouldn't even have an army to command if it weren't for me, and yet he deprives me of command. | Open Subtitles | حتى انه لم يكن لديه جيش ليأمره لولاي و الان يجردني من الاوامر |
Aw, so I guess if it weren't for me, You'd still be living with her, huh? | Open Subtitles | إذًا، أعتقد أنه لولاي لكنت مقيمًا معها حتى الآن، أليس كذلك؟ |
He was leading us nowhere and we would still be heading there if it weren't for me. | Open Subtitles | لم يكن يقودنا لأي مكان وكنا سنظل هكذا لولاي |
if it weren't for me and our marriage, you'd still be some Bay Area dyke teaching crafting out of your garage. | Open Subtitles | لو لم أكن أنا و زواجنا كنتِ ما تزالين تلك السحاقيّة تعلّمين الفنون خارج مرآبك |
You'd be boring if it weren't for me. | Open Subtitles | .كنت تشعر بالملل لو لم يكن الأمر بالنسبة ليّ |
He never would have been anywhere near that parking lot if it weren't for me. | Open Subtitles | ما كان ليقترب من موقف السيّارات ذاك أبداً لولا أنا |
Mock if you will, my friend, but if it weren't for me, he'd always be wet. | Open Subtitles | اسخر كما تريد ياصديقي لكن لولاي لكان رطب دائماً |
if it weren't for me, you'd be in juvie for the next six months. | Open Subtitles | لولاي لكنت في سجن الأحداث للستة أشهر القدامه أفضل أن تزيد الوقت |
You'd still be covering earnings reports in the back pages of the "journal" if it weren't for me. | Open Subtitles | لولاي لظللت تتناول التقارير المالية في صفحات الجريدة الخلفية. |
You'd be at Tara now with your mother, wouldn't you... if it weren't for me? | Open Subtitles | لكنتِ الآن في تارا مع والدتك أليس كذلك ؟ لولاي.. |
if it weren't for me, you'd have been slaughtered on that battlefield. | Open Subtitles | لولاي أنا لتمّ ذبحك في ساحة المعركة |
Liber8 wouldn't exist if it weren't for me. | Open Subtitles | جماعة "التحرير" لم تكن ليكن لها وجود لولاي |
if it weren't for me, you would have half the National Guard | Open Subtitles | لولاي أنا، لكانت نصف قوات الحرس الوطني... |
Bugsy wouldn't even be here if it weren't for me. | Open Subtitles | ـ باغزي ـ لم يكن ليكون هنا لولاي |
So you wouldn't have any of this if it weren't for me. | Open Subtitles | لذا لن يكون لديك أي من هذا لولاي |
if it weren't for me you'd be stuck at home riddling out your existence. | Open Subtitles | لولاي لكنت في البيت تفسر سبب وجودك. |
You'd still be stuck on the highway if it weren't for me. | Open Subtitles | لكنتَ عالقاً في الطريق السريع لولاي |
You'd be on cable access if it weren't for me. | Open Subtitles | لولاي كُنت ستظل أمام بوابات الأسلاك |
Now I know you're joking. if it weren't for me... your girl would be turning tricks on K Street and you'd be somebody's toaster. | Open Subtitles | الآن حتماً أنت تمزح، لولاي لكانت فتاتك هذه تعمل كعاهرة في شارع "كي" |
if it weren't for me and our marriage, you'd still be some Bay Area dyke teaching crafting out of your garage. | Open Subtitles | لو لم أكن أنا و زواجنا كنتِ ستظلّين تلك السّحاقيّة تعلّمين الفنون خارج مرآبك |
During these 4 months, if it weren't for me you wouldn't have the time to play | Open Subtitles | أثناء هذه الشهور الأربعة لو لم أكن أنا لن يكون لديك وقت للعب |
You'd be dead if it weren't for me. | Open Subtitles | .كنت ميتاً لو لم يكن الأمر بالنسبة ليّ |
But you and I both know that you'd never see the walls of a prison again if it weren't for me, and that pains me. | Open Subtitles | ولكن أنا وأنت نعرف أنك ما كنت لترى جدران سجن مرة أخرى أبداً لولا أنا ، وهذا يؤلمني ... |