"if she had" - Traduction Anglais en Arabe

    • إذا كان لديها
        
    • لو كان لديها
        
    • لو أنها
        
    • إن كان لديها
        
    • إذا كانت قد
        
    • إذا كَانَ عِنْدَها
        
    • لو كانت لديها
        
    • إذا كان لها
        
    • اذا كان لديها
        
    • إذا كانت لديها
        
    • ان كان لديها
        
    • إذا وردتها
        
    • لو كان عليها
        
    • إن كانت لديها
        
    • إذا كان عندها
        
    The dress. if she had a custom ring made, Open Subtitles الفستان، إذا كان لديها خاتم مصنوع خصيصاً لها،
    if she had one wish, what would it be? Open Subtitles لو كان لديها أمنية واحدة ماذا كانت ستكون؟
    if she had struggled with her assailant, that effort alone could have limited her oxygen intake, causing further O2 depletion of the brain. Open Subtitles لو أنها تصارعت مع مهاجمها ذلك الجهد لوحده كان ليحد من مدخول الأكسجين خاصتها مسبباً المزيد من نفاذ الأكسجين في الدماغ
    I thought about saving them for the housekeeper, but I couldn't remember if she had a son. Open Subtitles فكرتُ بالأحتفاظ بهم و أعطائها إلى مدبرة المنزل لكنني لم أتذكر إن كان لديها أبناً
    well, we would know more if she had left more than a shoe. Open Subtitles حسناً ، كُنا لنعلم الكثير إذا كانت قد تركت أكثر من مُجرد حذاء
    Why would she buy heroin if she had access to morphine? Open Subtitles لماذا تشتري هيروين إذا كان لديها صلاحية الوصول للمورفين ؟
    After that, if she had the slightest interest, well, next time her husband's cold to her, couple of thoughts blow in. Open Subtitles بعد ذلك, إذا كان لديها أدنى اهتمام حسناً, في المرة القادمة زوجها ضعيف لها زوجان من الأفكار وصلا فجأة
    Why would Miss Palfrey go to the slipper baths if she had a bathroom at home? Open Subtitles لماذا تذهب ملكة جمال بالفري إلى الحمامات شبشب إذا كان لديها حمام في المنزل؟
    if she had anything to do with Machado, she's no maid. Open Subtitles لو كان لديها علاقة بماشادوا فهى اذن ليست مجرد خادمة
    if she had access to a drug like this, she might still be alive. Open Subtitles والدتي توفيت من بسبب السرطان لو كان لديها إمكانية ان تصل لعلاج من هذا القبيل ربما لاتزال على قيد الحياة
    You think if she had that kind of money she would let her daughter come up here illegally to work as a maid? Open Subtitles أتعتقد لو كان لديها هكذا نقود تترك ابنتها تسافر غير شرعياً وتعمل كخادمة؟
    It was as if she had completed the training before. Open Subtitles كانت مهاراتها لا مثيل لها كما لو أنها أكملت التدريب قبلاً
    if she had just continued to live as a drug addict, she probably wouldn't have died yet. Open Subtitles لو أنها عاشت حياتها كـ مدمنة مخدرات لكانت ستكون على قيد الحياة
    See if she had any known associates on the island, Open Subtitles ،لأرى إن كان لديها أي مشاركين معروفين على الجزيرة
    You know if she had any family or relatives? Open Subtitles أتعلمي إن كان لديها أيّة عائلة أو أقارب؟
    All I'm saying is, if she had any personal problems, anything with her husband, it could explain her seeking you out for counsel, rather than the other way around. Open Subtitles كل ما اقوله هو إذا كانت قد مرت بمشاكل شخصيه أي شيء مع زوجها هذا سيمكننا من شرح قدومها إليك بحثاً عن المواساه
    if she had a reaction, she'd be in shock right now. Open Subtitles إذا كَانَ عِنْدَها ردّ فعل، هي سَتَكُونُ في الصدمةِ الآن.
    Um, it's possible that I may have, by mistake, said that if she had any doubts, she should flee. Open Subtitles من المحتمل أن أكون ارتكبت خطأً، قلت أنه لو كانت لديها أي شكوك، فعليها أن تهرب.
    The law entitles a woman who separates or divorces to one half of the couple's property if she had regular employment during the marriage and one third of the property if she had not been employed. UN ولدى حدوث انفصال أو طلاق، يحق للمرأة قانوناً الاحتفاظ بنصف ممتلكات الزوجين إذا كان لها عمل دائم خلال الزواج وبثلث الممتلكات إذا كانت بلا عمل.
    Then, you would know if she had any clients that were especially dissatisfied or prone to violence. Open Subtitles اذا كنت ستعرف اذا كان لديها أي العملاء على وجه التحديد غير راضيين أو لديهم ميول للعنف
    I did what any mother would do if she had the power. Open Subtitles فعلت ما كانت ستفعله أى أم إذا كانت لديها القدرة
    Do you know if she had a friend, a boyfriend, or... Open Subtitles هل تعلمين ان كان لديها صديق او صديق حميم
    There were several police officers at the site, who asked her to tell them if she had any news of the family. UN ويُذكر أن أفراد الشرطة طلبوا إليها إشعارهم إذا وردتها أخبار عن الأسرة.
    Which, um, isn't so great, really,'cause if she had to choose between me and writing, she'd probably choose writing. Open Subtitles أي هذا ليس رائع جداً, في الواقع لأنه لو كان عليها الإختيار بيني وبين الكتابة
    She works out of her home office sometimes, so if she had any secret communications, she'd do it from there. Open Subtitles تعمل من مكتب منزلها في بعض الأحيان، لذا إن كانت لديها أي اتصالات سرية، ستفعلها من هناك.
    She told me the doctor told her, if she had more babies, it'd be at the risk of her life. Open Subtitles الطبيب قال إذا كان عندها المزيد من الأطفال ستخاطر بحياتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus