"if she was" - Traduction Anglais en Arabe

    • إذا كانت
        
    • لو كانت
        
    • إن كانت
        
    • اذا كانت
        
    • لو أنها
        
    • ان كانت
        
    • إذا هي كَانتْ
        
    • أن كانت
        
    • إذا هي كانت
        
    • في حالة إعادتها
        
    • في حالة طردها
        
    • لو انها
        
    • أنها إذا
        
    • اذا ما كانت
        
    • إذا هي هَلْ كَانتْ
        
    if she was homeless and black, your head might explode. Open Subtitles إذا كانت بلا مأوى و الأسود، رأسك قد تنفجر.
    if she was here right now, she'd spit in your face. Open Subtitles إذا كانت مُتواجدة هُنا الآن ، لكانت بصقت على وجهك
    Even if she was willing to speak up, she'd probably disappear long before it came to court. Open Subtitles حتى لو كانت على استعداد للتحدث, على الأرجح ستكون قد إختفت قبل وصولها إلى المحكمة.
    if she was groomed, coerced, threatened, or abused, she's a victim. Open Subtitles لو كانت مجبره او مهددة او متعرضة للاساءة, هي ضحية
    Even if she was just obeying orders, she's responsible. Open Subtitles حتى إن كانت تطيع الأوامر فحسب فهي مسئولة
    if she was gonna appear to anyone, she would appear to me. Open Subtitles لك أنت؟ اذا كانت ستظهر لأى شخص فهذا الشخص هو أنا
    Do you know if she was entering the building or leaving? Open Subtitles هل تعرف ما إذا كانت تدخل أم تخرج من المبنى؟
    if she was gonna shoot, she would have done it already. Open Subtitles إذا كانت تريد تبادل اطلاق النار، لكانت قد فعلت ذلك
    Well, if she was, how is this Alpe getting in? Open Subtitles إذا كانت كذلك فكيف استطاع الألبي الدخول إلى غرفتها
    What, you think they would've killed smurf if she was here? Open Subtitles ما، هل تعتقد أنها قد قتلت سمورف إذا كانت هنا؟
    if she was there all night, she won't fall now. Open Subtitles إذا كانت هناك كل الليل، فهيّ لنّ تسقط الأن.
    As if she was somehow aware of truths beyond the normal scope. Open Subtitles كما لو كانت بطريقة ما علي علم بالحقائق خارق النطاق العادي
    Well,even if she was there doesn't make her a killer. Open Subtitles حسناً حتى لو كانت هناك هذا لا يجعلها قاتلة
    I'm trying to keep this place as if she was alive. Open Subtitles أنا أحاول أن أُبقي هذا المكان كما لو كانت حيّة.
    if she was a librarian at a women's prison. Open Subtitles لو كانت تعمل أمينة مكتبة داخل سجن للنساء
    if she was still alive, she'd be 219 years old now. Open Subtitles لو كانت ما تزال حية لكان عمرها 219 سنة الآن
    Not yet, but csu's pulling prints to see if she was here. Open Subtitles ليس بعد، لكن وحدة الأدلة تسحب البصمات لترى إن كانت هنا
    - if she was infected through the intestinal tract, she'd have symptoms. Open Subtitles إن كانت تعرضت لعدوى عبر السبيل المعويّ لكانت أظهرت أعراضاً معويّة
    if she was, Would I be doing her mom on the staircase. Open Subtitles إن كانت بالبيت, هل كنت سأقيم علاقة مع أمها على السلم؟
    if she was murdered, it's plausible there was a sloppy investigation. Open Subtitles اذا كانت قد قتلت,وهذا معقول كان هنالك اهمال في التحقيق
    Everyone talks as if she was a terrible person. Open Subtitles الجميع يتحدث كما لو أنها كانت شخصية مروعة
    if she was looking for an escape, what was she doing? Open Subtitles ان كانت تبحث عن مخرج للهرب ما الذي كانت تفعله؟
    Okay, if she was watching TV from over there, why is the remote way over here? Open Subtitles الموافقة، إذا هي كَانتْ تُراقبُ تلفزيونَ مِنْ هناك، الذي البعيدُ
    But why would she do that if she was guilty? Open Subtitles لكن لم هي فعلت هذه أن كانت مُذنبة ؟
    You can start by telling us if she was working last night. Open Subtitles أنت يمكن أن تبدأ بإخبارنا إذا هي كانت تعمل ليلة أمس.
    3.3 The complainant maintains that the Federal Administrative Court did not examine in detail whether her political activity would lead to a risk of torture if she was forcibly returned to Ethiopia. UN 3-3 وتؤكد صاحبة الشكوى أن المحكمة الإدارية السويسرية لم تبحث بالتفصيل ما إذا كان نشاطها السياسي سيؤدي إلى تعرضها للتعذيب في حالة إعادتها قسراً إلى إثيوبيا.
    Although the risk of excision decreases with age, the Committee was of the view that the context and particular circumstances of the case showed a real risk of the author's daughter being subjected to genital mutilation if she was returned to Guinea. UN وعلى الرغم من احتمال تراجع خطر الختان مع التقدم في السن، فقد رأت اللجنة أن السياق والظروف الخاصة في هذه الحالة تظهر خطراً حقيقياً بأن تتعرض ابنة صاحب البلاغ لتشويه العضو التناسلي، في حالة طردها إلى غينيا.
    It would be burdensome too if she was too straightforward. Open Subtitles سيكون من المحرج أيضاً لو انها قالت ماتريدة مباشرة.
    - I don't know, but I'm worried she wouldn't tell us if she was. Open Subtitles لكنّي قلقة أنها إذا تعرضت لمشكلة فلن يتسنى لها إخبارنا.
    Do you know if she was alone with him? Open Subtitles هل تعرفون اذا ما كانت وحدها معه من قبل ؟
    But it's not that unusual. Would you let your wife drink if she was on medication ? Open Subtitles حَسناً، تَتْركُ شرابَ زوجتِكَ إذا هي هَلْ كَانتْ على الدواءِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus