If we wanted pasta, we could get the fresh rigatoni. | Open Subtitles | إذا أردنا باستا يمكننا أن نحصل على ريغاتوني جديد |
Sure, we can even hop one to California If we wanted to. | Open Subtitles | طبعا، نحن يمكن أَن نقفز حتى إلى كاليفورنيا إذا أردنا ذلك |
We couldn't stop this now If we wanted to. | Open Subtitles | لا يمكنني إيقاف الأمر الآن، لو أردنا ذلك |
What you're talking about. Rest assured, If we wanted to prove | Open Subtitles | اطمئن تماماً، لو أردنا إثبات السرقة والإستعمال، فإنّ بإمكاننا ذلك. |
If we wanted a meth trade, we'd have one. | Open Subtitles | إن أردنا التعامل مع تجارة الميثفيتامين فسنحصل عليه |
You can't change that, even If we wanted to. | Open Subtitles | لا يمكنك تغيير ذلك حتى لو اردنا التغيير |
If we wanted to find out who picked an apple this morning outside the Federal Triangle Metro Station... | Open Subtitles | اذا اردنا العثور على من التقط الابل هذا الصباح خارج محطة مترو المثلث الاتحادية |
We also told ourselves that If we wanted to build a political liberation movement, we first had to put an end to political serfdom. | UN | وقلنا لأنفسنا إننا إذا أردنا بناء حركة تحرير سياسي فذلك يتطلب قبل كل شيء وضع حد لحالة السخرة السياسية. |
If we wanted to attack humans, we would have already, but we don't. | Open Subtitles | إذا أردنا أن تهاجم البشر، سيكون لدينا بالفعل، ولكن لم نفعل ذلك. |
If we wanted to measure all those atoms, we'd have to have a really big machine. | Open Subtitles | هذا يعني تريليونات التريليونات. إذا أردنا قياس كل هذه الذرّات، |
We posted just enough video to show him we could screw him If we wanted. | Open Subtitles | وضعنا فيديو له ، لنريه أنه بإمكاننا القصاء عليه إذا أردنا |
We can't stop the game If we wanted to. There's no one to stop. | Open Subtitles | لا يمكنُنا أنذ نوقف اللعبة حتي إذا .أردنا ذلك، لا يوجد أحد حتي نمنعه |
And even If we wanted to work as farmers, we cannot because agriculture is facing a lot of difficulties. | UN | وحتى لو أردنا العمل كمزارعين، فإنه لا يمكننا ذلك ﻷن الزراعة تواجه الكثير من الصعوبات. |
We could have gone to that Hollywood party If we wanted to. | Open Subtitles | كان يمكننا الذهاب لهذة لهذه الحفلة لو أردنا |
Even If we wanted to we couldn't sell the house now. | Open Subtitles | حتى لو أردنا فأننا لا نستطيع بيع المنزل الآن |
Even If we wanted to tell him, he is not ready. | Open Subtitles | حتي لو أردنا اخباره, هو ليس مستعداً بعد. |
The thing is, If we wanted to document prison, we'd probably talk to actual inmates. | Open Subtitles | نعم, القضية أننا إن أردنا حلقة عن السجن على الأرجح أننا سنتحدث مع سجين حقيقي |
One of us could still win, If we wanted to. | Open Subtitles | واحدٌ منا لا يزال من الممكن أن يفوز إن أردنا ذلك. |
Even If we wanted to, they'd never allow it. But there's nothing in the rule book that says you can't. | Open Subtitles | وحتى لو اردنا, فانهم لن يسمحوا بذلك لا يوجد شيء في القوانين يمنع ذلك |
One of his entourage asked If we wanted to go and meet him and visit his training camp, so I went with a few other people and he didn't really pay any attention to me. | Open Subtitles | احدى حاشياته سألت اذا اردنا مقابلته ورؤيته في التدريب لذا ذهبت مع بضعو اشخاص وهو لم يبدي اي اهتمام لي |
If we wanted a stuffing smoothie I'd throw it in the blender. | Open Subtitles | اذا أردنا حشوة ناعمة لكنت وضعتها في الخلاط |
If we wanted to quit, we should have just quit. | Open Subtitles | إذا أردنَا تَرْك، نحن كان يَجِبُ أنْ فقط تَركنَا. |