"if you're lucky" - Traduction Anglais en Arabe

    • إذا كنت محظوظا
        
    • إذا كنت محظوظاً
        
    • إن كنت محظوظاً
        
    • إن كنتَ محظوظاً
        
    • إذا أنت محظوظ
        
    • إذا كنت محظوظة
        
    • إذا كنت محظوظ
        
    • إذا كنتِ محظوظة
        
    • اذا كنت محظوظا
        
    • إن كنتِ محظوظة
        
    • إذا كنتَ محظوظاً
        
    • إذا كُنتِ محظوظة
        
    • لو كنت محظوظا
        
    • لو كنت محظوظاً
        
    • اذا كنت محظوظ
        
    You'll be charged with espionage, treason, accessory to murder, thrown in prison for the rest of your life, If you're lucky. Open Subtitles سيتم محاسبتك بالتجسس، الخيانة، شريكة في جريمة القتل، القيت في السجن لبقية من حياتك، إذا كنت محظوظا.
    You get about three hours sleep a night, maybe four If you're lucky. Open Subtitles تحصل على حوالي ثلاث ساعات من النوم ليلا، ربما أربع إذا كنت محظوظا.
    Minds will be blown... other things If you're lucky. Open Subtitles العقول ستُنفخ وأشياء أخرى أيضاً إذا كنت محظوظاً
    Well, maybe If you're lucky, someday I'll show you. Open Subtitles حسناً، ربما إن كنت محظوظاً سأريك يوماً ما
    Yes, we are, sir. You might even drive If you're lucky. Open Subtitles أجل، سنفعل يا سيدي، وربما تقود إن كنتَ محظوظاً.
    If you're lucky enough to get a bed, odds are you'll also get robbed. Open Subtitles إذا أنت محظوظ بما فيه الكفاية لتحصل على سرير الإحتمالات هي أنك ستكون مسروق أيضاً
    Oh, good. Plenty of time yet. If you're lucky. Open Subtitles جيد، هناك الكثير من الوقت، إذا كنت محظوظة.
    If you're lucky, tonight will be your time to get laid. Open Subtitles إذا كنت محظوظ اليوم سيكون وقت الحصول على مضاجعه
    If you're lucky, you'll get one more desperation fuck out of the guy. Open Subtitles إذا كنتِ محظوظة ستحصلين يأس من ذلك الشخص
    If you're lucky enough to be a father, and I hope you are, you'll understand-- uh, may I? Open Subtitles إذا كنت محظوظا بما فيه الكفاية لكي تكون أبا، وأنا أتمنى أن تكون كذلك، سوف تفهم ذلك اه، هل تسمح لي؟
    And I guess If you're lucky enough, it can work both ways. Open Subtitles وأعتقد إذا كنت محظوظا بما فيه الكفاية ، تتمكن من العمل في كلا الاتجاهين. مهمتك تغذيتهم،
    Well, If you're lucky enough not to be exposed, you just blew it by coming in here. Open Subtitles حسنا, إذا كنت محظوظا كفاية كي لا تتعرض للعدوى لقد التقطه للتو بمجيئك هنا لا , أعلم أني تعرضت
    And when you go to court, If you're lucky enough to actually get to court, the courts end up editing the victim's impact statement. Open Subtitles وإذا ذهبت للمحكمة إذا كنت محظوظاً كفاية لتصل للمحكمة ينتهي الأمر بتعديل المحكمة لشهادة الضحايا المؤثرة
    Tomorrow, If you're lucky, you'll have a chance to win that freedom. Open Subtitles في الغد، إذا كنت محظوظاً... ستُتاح لك الفرصة... لتنال تلك الحرية
    And in time, If you're lucky, you'll discover... another doorway in the back of the 2nd room, that leads to the 3rd. Open Subtitles و مع مرور الوقت إذا كنت محظوظاً تكتشف باب خلفي ثاني يدلك على الغرفة الثالثة
    If you're lucky, that's what happens. You get old. Open Subtitles إن كنت محظوظاً فهذا ما يحدث, تصبح عجوزاً.
    If you're lucky, you spend the rest of your life in prison. If you're lucky. Open Subtitles إن كنتَ محظوظاً، فستقضي بقية حياتك بالسجن هذا إن كنتَ محظوظاً
    Except If you're lucky once in a while, you might have one that's fun. Open Subtitles ماعدا إذا أنت محظوظ نادراً جداً، أنت لَرُبَّمَا يَكُون لَهُ واحد ذلك مرحُ.
    If you're lucky enough to be accepted into the sisterhood, you're marked by sacred runes. Open Subtitles إذا كنت محظوظة بما فيه الكفاية ستكوني مقبولة في أخوية الراهبات يتم رمزك بالحرف المقدس
    Someday, If you're lucky, you will wake up and realize you are old. Open Subtitles يوم ما، إذا كنت محظوظ ستستيقظ وتدرك أنك غدوت عجوزاً
    Here's the deal, and you won't wanna hear it, it's gonna sound like piss-poor parenting, but If you're lucky, never. Open Subtitles إليكِ ما في الأمر لن تودِ سماع هذا، يبدو كلام أبوي مثير للشفقة لكن إذا كنتِ محظوظة لن يتوقف أبداً
    He'll get his quota of killing, If you're lucky to win. Open Subtitles سيأخذ نصيبه من القتل اذا كنت محظوظا لتربح
    Well, If you're lucky enough to think of it, you should write it down. Open Subtitles إن كنتِ محظوظة لتفكري بالأمر، فعليك تدوينه.
    ♪ afraid to lose If you're lucky, you might find someone is there to catch you when you finally escape the web. Open Subtitles إذا كنتَ محظوظاً قد تجد شخص ما ليمسك بك عندما تهرب أخيراً من التعقيد
    If you're lucky, all Mclntyre will do is strip you of your surgical privileges for six months. Open Subtitles إذا كُنتِ محظوظة , كل ما ستفعله ماكنتاير هو تجريدكِ من الأمتيازات الجراحية لمدة ستة أشهر
    They mark their feeding area with urine and, If you're lucky, feces. Open Subtitles تقوم الأوشاق الحمراء بتعليم منطقة طعامها بواسطة البول، وبالفضلات لو كنت محظوظا.
    If you're lucky, maybe she'll show you the PowerPoint presentation. Open Subtitles لو كنت محظوظاً ربما سوف تُريك عرض البور بوينت
    If you're lucky, we'll come back for you the seventh time you scream. Open Subtitles اذا كنت محظوظ سوف نعود من اجلك بالمرة السابعة وانت تصرخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus