By God, you wouldn't be playing if you didn't know that. | Open Subtitles | والله انك لن تكون اللعب إذا كنت لا تعرف ذلك. |
So, what would you do if you didn't have it? | Open Subtitles | إذاً ماذا كنتي لتفعلين إذا لم تكن لديكِ ؟ |
It's a ghostlike material that will pass right through you as if you didn't exist at all. | Open Subtitles | انها مثل شبح المواد حيث تمر من خلالك كما لو لم تكن موجود على الإطلاق |
if you didn't want me here, you shouldn't have hired me back. | Open Subtitles | إن لم تكن تريدني هنا، فلم يكن يجدر بك إعادة توظيفي. |
You wouldn't go to those meetings if you didn't. | Open Subtitles | أنت لا تَذْهبَ إلى أولئك إجتماعات إذا أنت لَمْ. |
Biting chopsticks is clearly an unnatural way of trying to look happy but it is necessary if you didn't pick up how to smile as a kid | Open Subtitles | من الواضح أن العض على عيدان الطعام ليست طريقة طبيعية كي تبدو سعيداً لكنها ضرورية إذا كنت لم تتعلم كيف تبتسم و أنت طفل |
I really have nothing to say to you, so I would appreciate it if you didn't contact me anymore. | Open Subtitles | ليس لدي شئ لأقوله لك لذا سأقدر الأمر لو أنك لم تراسلني مجددا |
I assume you wouldn't need this combination so urgently if you didn't know where the music box was. | Open Subtitles | أفترض بأنّك لا تحتاج هذه المجموعة لذا بسرعة إذا أنت لم تعرف حيث كان صندوق الموسيقى. |
You know, it could be a quick one for you, if you didn't wanna sell the beach house. | Open Subtitles | كمــا تعلم، قد تكون قضية ذي مكسب سريع بالنسبة لك، إن كنت لا تريد بيع منزل الشاطئ. |
if you didn't belong here why would you be born here? | Open Subtitles | إذا كنت لا تنتمي هنا لماذا أنت تكون ولدت هنا؟ |
if you didn't think I could do it, Luca, then why'd you disconnect your phone while you were in hiding? | Open Subtitles | إذا كنت لا تعتقد أني يمكن أن افعل ذلك، لوكا، اذن لماذا قمت بفصل هاتفك عندما كنت مختبئا؟ |
if you didn't plan on killing yourself or going into hiding, how did you think it would end? | Open Subtitles | إذا كنت لا تخطط لقتل نفسك أو اللجوء إلى الاختباء فكيف كنت تعتقد أن هذا ستنتهي؟ |
if you didn't know me, would you want to... to have sex with me? | Open Subtitles | حسنًا ، أنظر إذا لم تكن تعرفني هل كنت تريد أن تمارس الجنس معي ؟ |
if you didn't know that Layla's body was dragged until two days after Richard's confession, why did you say that on the video? | Open Subtitles | إذا لم تكن تعلم أن جثة ليلى تم جرها حتى بعد إعتراف ريتشارد بيومان لم قلت ذلك في الفيديو؟ |
You'd miss it if you didn't know what to look for. | Open Subtitles | كان سيفوتك ذلك لو لم تكن تعرف ما تبحث عنه. |
And if you didn't plant it, then that bitch you was with did. | Open Subtitles | و إن لم تكن من دسه فهذه العاهرة التي كانت معك من دسته |
if you didn't believe in the cookie idea, why did you lie and say you did? | Open Subtitles | إذا أنت لَمْ تُعتقدْ في فكرةِ الكوكي، الذي كَذبتَ ويَقُولُ بأنّك عَمِلتَ؟ |
But if you didn't hire the P.I., then who the hell did? | Open Subtitles | ولكن إذا كنت لم تدفع لك، ט الذي كان الجحيم الذي؟ |
Only if you didn't make it in. Looks like they get the last laugh. | Open Subtitles | فقط لو أنك لم تتدَخل يبدو بأنَهم من سيضحك أخيراً |
You wouldn't be here if you didn't know about the contract. | Open Subtitles | أنت لن تكون هنا إذا أنت لم تعرف حول العقد. |
if you didn't have a dress, you should've said. | Open Subtitles | إن كنت لا تملكين ثوبا ، كان عليك أن تقولي ذلك.. |
Well, if you didn't write this, then who did? | Open Subtitles | حسناً، إن لم تكوني قد كتبتِ هذه، إذن فمن فعل؟ |
Of course I'll be back. if you didn't close, I'd never leave. | Open Subtitles | بالتأكيد سأعود ، لو كنت لا تغلق الحانة لما خرجت أبداً |
At the clinic that I go to, if you didn't have something walking in, you're gonna have something walking out. | Open Subtitles | في العيادة أن أذهب إلى، إذا لم يكن لديك شيء المشي في، أنت ستعمل على شيء يسير بها. |
Of course. if you didn't, that would have to go in my report. | Open Subtitles | بالتأكيد ، إن لم تفعل ذلك كنت سأكتب هذا في التقرير |
if you didn't want anyone to find out, why'd you tell me? | Open Subtitles | ان لم تكن تريد ان يكتشف ذلك احد لماذا تخبرني ؟ |
if you didn't have the money to invest, they weren't really your millions. | Open Subtitles | إن لم يكن لديك مال لتستثمره فلم تكن حقا ملايينك، أليس كذلك؟ |