If you stay in business long enough, it's bound to happen eventually. | Open Subtitles | إذا بقيت في العمل لفترة أطول، سوف تحصل هذه الأمور بالنهاية. |
If you stay on this path, you will end up dead. | Open Subtitles | إذا بقيت علي هذا المسار سينتهي بك الأمر ميتاً |
It ain't safe for you here, not If you stay on my account'cause you think there's something for us. | Open Subtitles | انها ليست آمنة بالنسبة لك هنا، لا إذا كنت البقاء على حسابي لأنك تعتقد هناك شيء بالنسبة لنا. |
If you stay by me and love me, my heart will keep beating on. | Open Subtitles | إن بقيت بقربي و أحببتني، قلبي سيتمر بالنبض |
And If you stay, I promise... there's no safer place in the world than right here with me. | Open Subtitles | لو بقيت هنا أعدك لن أجعل مكاناً آخر أكثر أماناً |
That pavement's gonna get very chilly If you stay there much longer, and you do know it's where the doggies do their wee-wees. | Open Subtitles | الأرض ستصبح حارة جداً اذا بقيت هنا لمدة أطول ، انت تعرف ان هذا المكان حيث تقوم الكلاب بقضاء حاجتها |
If you stay away from German villages and trains, I won't have to. | Open Subtitles | إذا بقيت بعيداً عن قرى الألمان والقطارات لن اضطر لإيجادك |
Stay here. Everything will be fine If you stay here. | Open Subtitles | ابقِ هنا، كل شيء سيكون على ما يُرام إذا بقيت هنا |
If you stay alive long enough to do anything, get to that. | Open Subtitles | إذا بقيت حياً فترة كافية أحرص على التخلص منها |
If you stay there they'll both see you. | Open Subtitles | إذا كنت البقاء هناك وأنها سوف كل من يراك. |
You'll catch your death If you stay in the snow for too long. | Open Subtitles | سوف قبض الموت الخاص بك إذا كنت البقاء في الثلج لفترة طويلة جدا. |
You'll be safe here If you stay out of sight. | Open Subtitles | سوف تكون آمنة هنا إذا كنت البقاء بعيدا عن الأنظار. |
If you stay around after the performance, you can talk to them. | Open Subtitles | إن بقيت بعد العرض، بإمكانك التحدّث إليهم. |
Technically, If you stay home, you won't need to pump your canisters. | Open Subtitles | عمليّاً، إن بقيت في البيت، فلا حاجة لشفط صدرك. |
No, If you stay at a hotel, you will feel rushed and you'll take an apartment that does not align with your sensibilities. | Open Subtitles | كلا لو بقيت في فندق ستشعر بالتعجل وسوف تأخذ شقةً لا تتوافق مع أحاسيسك |
Well, If you stay in the band, you'll keep being able to spend hundreds of dollars on claw machine necklaces. | Open Subtitles | حسنا، لو بقيت مع الفرقة، ستظل تستطيع إنفاق مئات الدولارات على قلادات آلة المخلب. |
If you go home now, people will say she has rejected you but, If you stay, you could be King of England. | Open Subtitles | اذا رجعت الان الناس سيقولون انها رفضتك لكن اذا بقيت قد تكون ملك إنجلترا |
If you stay, if you want to change the world, you become a yes. | Open Subtitles | اذا بقيت, اذا اردت تغيير العالم, ستصبح نعم |
But it's safer If you stay here. | Open Subtitles | لكن سيكون الوضع أكثر أماناً لو بقيتِ هُنا |
You're doomed If you stay here. This place is cursed. | Open Subtitles | أنا مرسل من الله أنتم هالكون إذا بقيتم هنا. |
If you stay contained, respectful, you'll be okay. | Open Subtitles | إذا تَبْقى مُحترمَ مُحتَوى، أنت سَتَكُونُ بخير. |
If you stay on board, they will come after all of us. | Open Subtitles | إن بقيتِ على متن السفينة سوف يطاردوننا جميعاً |
If you stay out here listening to ghosts, they will come out of the hill and eat you. | Open Subtitles | إذا بقيتِ هنا تستمعين إلى الأشباح فستخرج من التلة وتلتهمكِ |
If you stay here, they're going to hold you on a leash for the next three years. | Open Subtitles | ان بقيت عنا فسييبقون لا يتركون زمام الأمور لك. |
If you stay just one more day and help, I'll go with you to DC no matter what. | Open Subtitles | إن مكثت ليوم آخر وقدّمت العون، فسأرافقك للعاصمة مهما يكون. |
Remember... I can only vouch for your safety If you stay out of the forest. | Open Subtitles | وتذكّري، يمكنني فقط أن أضمن سلامتك إذا بقيتي بعيدة عن الغابة |
If you stay, you're going to end up dead. | Open Subtitles | لو بقيتم فسينتهي بكما المآل هالكين. |
Even If you stay here longer, I don't think any bastard will offer more money than me. | Open Subtitles | حتى لو بقيتي لوقت أطول، لا أعتقد ان هناك أي حقير يمكنه أن يعرض نقود أكثر مني. |