Give me a ring at the house if you think about it some more or if you need anything at all. | Open Subtitles | أعطني حلقة في المنزل إذا كنت تفكر في ذلك بعض أكثر أو إذا كنت بحاجة أي شيء على الإطلاق. |
It's as personal as a signature, if you think about it. | Open Subtitles | ومن شخصية مثل توقيع ، إذا كنت تفكر في ذلك. |
I mean, if you think about it, it's a good thing, right? | Open Subtitles | أعني، إذا كنت تفكر في ذلك، هو شيء جيد، أليس كذلك؟ |
- Yeah. And if you think about that, if you think about all the things that had to happen, that's pretty amazing. | Open Subtitles | أجل، وإذا فكرت في هذا إذا فكرت في كل الأمور التي حصلت |
I work here, so it's sort of like you're following me, if you think about it. | Open Subtitles | أنا أعمل هنا، لذلك يبدو بأنك من يلحقني إذا فكرت بالأمر |
if you think about it, we kind of have the same job. | Open Subtitles | إن فكرت في الأمر، ستجد أن كلانا يعمَـل في نفس الوظيفةِ. |
So, actually if you think about it, it's not that crazy. | Open Subtitles | لذا، في الواقع إذا فكّرت في الأمر، ليس ذلك الجنون |
I'm sure if you think about it, you can think of many times where he was just as kind. | Open Subtitles | أنا متأكد إذا كنت تفكر في ذلك، يمكن ان تتذكر عدة مرات كان فيها لطيف |
if you think about it, if you really weigh the pros and cons, the choice for prom queen is obvious. | Open Subtitles | إذا كنت تفكر في ذلك، إذا كنت حقا تزن إيجابيات وسلبيات، أختيار ملكة حفلة التخرج واضحا. |
It's a compliment if you think about it, sort of. | Open Subtitles | هو مجاملة إذا كنت تفكر في ذلك، نوع من. |
You know, Beverly, I know you and Alfred have your differences, but if you think about it, if you hadn't married him, there'd be no Leonard. | Open Subtitles | تعلمون، بيفرلي، أنا أعلم أنك وألفريد ديك خلافاتكم، ولكن إذا كنت تفكر في ذلك، إذا لم تتزوج منه، سأكون هناك ليونارد. |
if you think about it, i do to both of you a favor. | Open Subtitles | إذا كنت تفكر في ذلك، وأنا لا لكلا منكم صالح. |
Look, I know that you're upset she told Natalie and not you, but it kind of makes sense if you think about it. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعلم أن ما يخل أنت قالت ناتالي وليس لك، ولكنه نوع من المنطقي إذا كنت تفكر في ذلك. |
Well, that one actually makes sense if you think about it. | Open Subtitles | حسنا، هذا واحد في الواقع يجعل معنى إذا كنت تفكر في ذلك. |
Yeah, you know, if you think about it, when you take a loss that big, it makes you even more careful with our clients' money. | Open Subtitles | أجل ، كما تعلم ، إذا فكرت في الأمر عندما تتعرض لخسارة بذلك الحجم يجعلك الأمر أكثر حرصاً مع أموال عُملائك |
So if you think about all the passageways and the ladders, it would be almost impossible for this to get from one side of the ship to the other... without being scraped off somebody's boot. | Open Subtitles | لذا إذا فكرت في كل الممرات و السلالم سيكون من المستحيل إنتقال هذه إلى جزء السفينة الآخر بدون أن تسقط من حذاء أحدهم |
Well, that's kind of apples and oranges, if you think about it. | Open Subtitles | هذا مختلف كالتفاح و البرتقال إذا فكرت بالأمر |
I mean, if you think about it, it sort of links us in a sort of cosmic, crazy way. | Open Subtitles | أعني، إن فكرت في الأمر، فهو يربط بيننا بصلةٍ ما، |
Well, that was actually our first collab if you think about it. | Open Subtitles | ذلك كان في الحقيقة تعاوننا الأول إذا فكّرت في الأمر. |
It might sound unlikely, but if you think about it logically alien technology should be as extraordinary to us as a rocket ship to a caveman. | Open Subtitles | ربما يبدو ذلك غير محتملاً , لكن لو فكرت فى ذلك بشيء من المنطق تقنيات الفضائيين ستكون غير عادية بالنسبة لنا . كغرابة صاروخ الفضاء بالنسبة لرجل الكهف |
I'm not fighting. Actually, I was doing a service if you think about it. | Open Subtitles | أنا لا أقاتل، في الواقع كُنت أسدي لكِ خدمة إن فكرتِ بالأمر |
I mean, she can't sing or act, so it's actually kind of insane, if you think about it. | Open Subtitles | أَعْني، هي لا تَستطيعُ غِنَاء أَو تَصَرُّف، لذا هو في الحقيقة نوع مجنونِ، إذا تُفكّرُ في الموضوع. |
Which she kind of has, if you think about it. | Open Subtitles | قد تكون كذلك الى حداً ما. اذا فكرت بشأنها. |
I know you're feeling something that is magical and clearly exciting to you, but if you think about it logically, literally for one second... | Open Subtitles | اعرف انك تشعرين بشئ سحري وموجود لكي بوضوح .. لكن اذا فكرتي بالامر بمنطقية حرفيا لثانية |
It's reverse racism, if you think about it. | Open Subtitles | هو نوعا ما تمييز عنصري عكسي إذا تفكّر في الموضوع |
And if you think about it, some of Hollywood's greats were plucked from the stage. | Open Subtitles | يريد أن يصل إلى التلفاز أو السينما و إذا فكرت بذلك بعض من عضماء هوليود خرجوا من المسرح |
It's kind of eerie, if you think about it, huh? | Open Subtitles | يبدو ذلك غريبا , إذا فكرت به |
Which doesn't seem like a long time, but if you think about it, it's about a third of the time that she's known the groom. | Open Subtitles | والتي لا تبدو فترة طويلة لكن إذا فكرتم بالأمر فهي ثلث الوقت الذي تعرف فيه العريس |
I mean, if you think about it, we have spent most of our time together dealing with... beasts. | Open Subtitles | أعني , إذا فكرتِ بالأمر لقد قضيتِ أغلب وقتنا معا تتعاملين مع الوحوش |