I asked if you were in a romantic relationship with any of your co-workers, you said no. | Open Subtitles | سألت لو كنت في علاقة رومانسية مع أي من زملاء العمل الخاص بك، قلت لا. |
It's the call you'd make if you were in my shoes. | Open Subtitles | انها المكالمة التي ستجعل لو كنت في حذائي. |
Is if you were in a subway at 2:00 in the morning and I chased you down, grabbed you and said, | Open Subtitles | هل لو كنت في المترو في 2: 00 فجرا و طاردتك ، و أمسكت بك وأقول: |
if you were in my place what would you have done with Wasim and Amit? | Open Subtitles | إذا كنت في مكاني ماذا كنت قد فعلت مع وسيم واميت؟ |
I mean, that's the same type of injury you would get if you were in a fight. | Open Subtitles | أعني هذا النوع من الإصابة ستحصل عليه إذا كنت في قتال |
So, if you were in a band, how come I've never heard you play guitar? | Open Subtitles | إن كنت في فرقة لمَ لم أسمعك يوماً تعزف على الغيتار؟ |
What would your life be like today if you were in Mexico? | Open Subtitles | ما ستكون حياتك مثل اليوم لو كنت في المكسيك؟ |
- Ifs the equivalent of eating Mo Farah if you were in a plane crash with him. | Open Subtitles | أنا ما يعادل تناول مو فرح لو كنت في حادث تحطم طائرة معه. |
Even if you were in a cave, we wouldn't be able to identify which cave you were in. | Open Subtitles | حتى لو كنت في كهف لن نستطيع التعرف في اي كهف كنت |
Yeah, but if you were in this location, I'd have to start coming here. | Open Subtitles | نعم, لكن لو كنت في هذا الموقع لكنت سأبدأ بالمجيء هنا |
YOU'D BE DEAD if you were in THAT TREE HUGGER, OK? | Open Subtitles | لو كنت في تلك السيارة لأصبحت ميتاً الآن, مفهوم؟ |
if you were in my position, you might understand the need for such precautions. | Open Subtitles | لو كنت في موقعي، فستفهمين حاجتي لهذه الاحتياطات. |
Look, I know I shouldn't have been investigating, but if you were in a foreign country and someone you loved was killed, what would you do? | Open Subtitles | اسمعي، أعرف أنّه لا ينبغي أن أحقق، لكن لو كنت في بلد أجنبي وشخص ما تُحبّه قد قتل، ماذا ستفعل؟ |
if you were in an illegal business with someone and that person died, might you not use their property to hide something or someone? | Open Subtitles | إذا كنت في عملٍ غير مشروع مع شخص ومات ذلك الشخص، ألن تستخدم ممتلكاته لإخفاء شيء ما أو شخص ما ؟ |
Not if you were in Peru. | Open Subtitles | قيد يدي الآن ليس إذا كنت في مكتب التحقيق |
You'd be doing the same thing if you were in this situation. | Open Subtitles | سوف تقومين بنفس الفعل إذا كنت في نفس موقفي |
if you were in trouble. | Open Subtitles | بالتأكيد، سنأتي كلنا لإنقاذك إن كنت في خطر. |
- Are you kidding me? if you were in this crew, you'd get your dick shot off, you ass-raping freak. | Open Subtitles | لو كنتَ بهذا الطاقم ,لطلقت على قضيبك يا ناكح المؤخرةِ الغريب. |
if you were in Versova, what was.. | Open Subtitles | اذا كنت فى,فيرسوفا,فى هذا الوقت ماذا كان |
I was wondering if you were in town if I could, uh, stay over or, uh, use your apartment or something. | Open Subtitles | إستمعْ أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت كُنْتَ في البلدةِ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ يَبِيتُ أَو، يَستعملُ شُقَّتَكَ أَو شيء. |
You should have called me if you were in trouble. | Open Subtitles | كان عليك مكالمتي إن كنتِ في خطر |
Your brother would not want you to live this way as if you were in some kind of prison. | Open Subtitles | شقيقك لم يردك أن تعيش كما لو أنك في سجن |
if you were in my place you would've done the same thing. | Open Subtitles | لو كنتِ في مكاني فلسوف تفعلين الأمر ذاته. |