If you won't teach me, let's go to court now. | Open Subtitles | إذا كنت لن يعلمني، دعنا نذهب إلى المحكمة الآن |
If you won't let me help you, you will die. | Open Subtitles | إذا كنت لن اسمحوا لي أن تساعدك، سوف يموت. |
What good is your bravado If you won't be in the department? | Open Subtitles | ما هو جيد تبجح الخاص إذا كنت لن تكون في الإدارة؟ |
But If you won't join me, I'll have to use you, too. | Open Subtitles | لكن إذا أنت لَنْ تَلتحقَ بيه، أنا يَجِبُ أَنْ أَستعملَك، أيضاً. |
How can I prove my love to you, If you won't stop? | Open Subtitles | كيف يمكنني إثبات حبي لك , إذا أنت لن تتوقف؟ |
If you won't do this for me, I can't see you anymore. | Open Subtitles | إن لم تفعل هذا من أجلي فلا أستطيع رؤيتك بعد الآن |
well, then, If you won't joust me, I'II just find someone who will. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنت لا تريد منافستي، أنا سأجد شخصاً آخر سيفعل. |
I can't help you If you won't let me in. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدتك إذا كنت لن اسمحوا لي فيه. |
If you won't do it, I'll sell this to someone else. | Open Subtitles | إذا كنت لن تفعل ذلك، سوف بيع هذا لشخص آخر. |
If you won't come inside, let's just sit down and we'll talk about this. | Open Subtitles | إذا كنت لن تأتي الى الداخل، دعنا نجلس وسوف نتحدث عن هذا |
How is he ever gonna get comfortable around her If you won't let him get to know her? | Open Subtitles | كيف هو من أي وقت مضى ستعمل الحصول مريحة حولها إذا كنت لن تسمح له للتعرف عليها؟ |
If you won't take my word on your safety, what will you take? | Open Subtitles | إذا كنت لن تأخذ كلمتي على سلامتك، ماذا ستأخذ؟ |
So If you won't talk to me, you better call the police right now. | Open Subtitles | حتى إذا كنت لن تتحدث معي، اتصل الشرطة الآن |
If you won't tell me, then I'll just ask Daphne myself. | Open Subtitles | إذا أنت لَنْ تُخبرَني، ثمّ أنا سَأَسْألُ فقط دافن بنفسي. |
Hey, If you won't give me a kiss how about throwing me a magazine? | Open Subtitles | يا، إذا أنت لن أعطني قبلة ماذا عن رميي a مجلة؟ |
I won't tell If you won't. | Open Subtitles | لن أخبرَ أيَّ أحدٍ إن لم تفعل أنتَ ذلكَ. |
If you won't listen to me, then maybe you'll listen to the voice of our generation. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد أن تستمع لي ثم ربما عليك أن تستمع لصوت جيلنا |
If you won't wait for my brother, then at least let me go in and talk to them. | Open Subtitles | إن كنت لن تنتظر أخي، فعلى الأقل دعني أذهب وأتحدث معهم. |
Promise not to tell If you won't. | Open Subtitles | أعدك انني لن اقول اذا لم تفعل أنت |
- Not us. - Oh, hey, I won't If you won't. | Open Subtitles | - أوه، لن أقوم بذلك إن لم تفعلي ذلك - |
- Oh, can I? If you won't C-section, I want hormone induction! | Open Subtitles | إن لن تقومي بتوليدها بعملية أريد حثاً للهرمونات |
If you won't do this for the boy, then do it for me. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ذلك لأجل الصبي, فافعله لأجلي. |
Well, If you won't tell me, maybe you can confide in one of your teammates... | Open Subtitles | حسناً ، إذا لن تُخبريني بالأمر ، رُبما يُمكنكِ أن تُفضي به |
And If you won't stop believing this foolishness, at least have the decency to keep it to yourself. | Open Subtitles | و إنْ لمْ ترغبي بالتوقّف عن هذه الحماقات فتحلّي باللياقة على الأقلّ و احتفظي بها لنفسك |
You can't demand justice If you won't deliver it yourselves. | Open Subtitles | لا يمكنكم طلب العداله اذا لن تقدموها بأنفسكم |
I won't tell If you won't. | Open Subtitles | لن أخبر أى شخص بأى شيء إذا كُنتِ لا تودين ذلك |
If you won't listen, I'll find someone else who will. | Open Subtitles | حسنا .. إذا لم ترد الإنصات فسأجد شخصا آخر راغبا في ذلك |