"if you would have the" - Traduction Anglais en Arabe

    • إذا عملتم على
        
    • أن تعملوا على تعميم
        
    • لو عملتم على
        
    • إذا ما عملتم على
        
    • لو تفضلتم بتعميم
        
    • أن تتفضلوا بتعميم
        
    • تعملوا على تعميم نص
        
    • إذا ما اتخذتم اللازم نحو تعميم
        
    • إذا ما رتبتم لتعميم
        
    • لو عممت هذه
        
    • إذا ما تكفلتم بتعميم
        
    • اذا ما رتبتم لتعميم
        
    • لو تكرمتم بتعميم
        
    • لكم إذا
        
    • تعملوا على تعميم هذه
        
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا إذا عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة لمجلس الأمن.
    While categorically rejecting the content of the aforesaid letter of Iraq, I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Security Council. UN وبينما نرفض رفضا قاطعا ما جاء في رسالة العراق المشار إليها أعلاه، سنكون في غاية الامتنان إذا عملتم على تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly under agenda item 95. UN وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 95 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 34, 39, 66 and 75, and of the Security Council. UN وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود 34، و 39، و 66، و75 من جدول الأعمال، كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly under agenda item 107. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٠٧ من جدول اﻷعمال.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Security Council. UN أكون ممتنا إذا ما عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 34, 39, 66 and 75, and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود 34 و 39 و 66 و 75 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق المجلس.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN وأكو ممتنا إذا عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمـن.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا إذا عملتم على توزيع هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the text of this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly. UN وسأكون ممتنا إذا عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا إذا عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the aforementioned document circulated as a document of the General Assembly under agenda item 20 of the sixty-third session. UN وأرجو ممتنة أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 20 من جدول أعمال الدورة الثالثة والستين.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated among the members of the Security Council and issued as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the present letter distributed as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنة أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as an official document of the General Assembly under agenda item 9. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٩ من جدول اﻷعمال.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as an official document of the General Assembly under agenda item 93. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٩٣ من جدول اﻷعمال.
    We should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. UN ونغدو ممتنين إذا ما عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    Accordingly, I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly. UN وبناء على ذلك، أكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the content of that letter, of which a copy is enclosed herein, circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم نص هذه الرسالة، التي ترفق نسخة منها طي هذا، باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمـن.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا إذا ما اتخذتم اللازم نحو تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لكم إذا ما رتبتم لتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    It would be greatly appreciated if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN وأكون في غاية الامتنان لو عممت هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the text of this letter circulated as a document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا إذا ما تكفلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 42, and of the Security Council. UN وأكون ممتنا اذا ما رتبتم لتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٤٢ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the Declaration circulated as a document of the sixty-fifth session of the General Assembly, under agenda item 115. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذا الإعلان بوصفه وثيقة من وثائق الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، في إطار البند 115 من جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus