| ignore her. It's her new thing. | Open Subtitles | تجاهليها إنه الأمر الجديد الذي تشغل نفسها به |
| Okay, if she really is trying to impersonate you, just ignore her and she'll soon get tired of it. | Open Subtitles | حسنٌ، لو كانت حقاً تحاول انتحال شخصيتكِ، تجاهليها وسوف تسأم من ذلك |
| Dude, ignore her. That's three years in a row. Who's feeling you? | Open Subtitles | يا صاح تجاهلها, هذه المره الثالثه علي التوالي, من يشعر بك؟ |
| You can ignore her, but you can't ignore me. | Open Subtitles | انت تستطيع تجاهلها ولكنك لا تستطيع تجاهلي |
| Even if for some reason they don't print it, they're not gonna ignore her. | Open Subtitles | حتى إذا كان لسبب انهم لا طباعته، انهم لا ستعمل تجاهل لها. |
| I don't necessarily want to do it, but, you know, if I just stay on it and ignore her, that's just being selfish. | Open Subtitles | أنا لست بالضرورة أريد ذلك، انت تعلم إذا ظللت أتعاطاه و تجاهلتها فهذا شيء في منتهى الأنانية |
| A mother can't just fall into a deep depression and ignore her. | Open Subtitles | الأم لا يمكنها أن تستسلم للإكتئاب العميق و تتجاهلها |
| ignore her. The King must be in no doubt as to where our loyalties lie. | Open Subtitles | تجاهليها يجب ألا يشك الملك أبداً بولائنا له |
| (Angel) It's just attention-seeking. ignore her, she'll stop. | Open Subtitles | أنها متعبة من البحث تجاهليها ، سوف تتوقف |
| ignore her. She's working through some stuff right now. | Open Subtitles | تجاهليها الآن، فهي تمر ببعض الأمور الآن |
| ignore her she's a feminist. | Open Subtitles | تجاهليها إنها مؤمنة بالمساواة بين الجنسين . |
| Just ignore her. She never makes any sense. | Open Subtitles | تجاهليها إنها لا تقول شيئاً مفهوماً |
| Come on, Booms. ignore her. | Open Subtitles | هيا بووومز, تجاهليها |
| Just ignore her. Sooner or later, she'll finish. | Open Subtitles | فقط تجاهلها عاجلا أو اجلا , ستصل لذروتها |
| ignore her. Girls thinks that's super romantic. | Open Subtitles | تجاهلها ، الفتيات يعتقدون بأن هذا رومانسي جداَ |
| Oh, she's been on my case all day. Just ignore her, then she might fuck off. | Open Subtitles | إنها هكذا طوال اليوم تجاهلها فقط، حينها سوف تصمت |
| I think she's off her meds, so if she calls, ignore her, okay? | Open Subtitles | أعتقد أنها لم تعد تملك أدويتها لذا إن إتصلت تجاهلها , حسنا ؟ |
| ignore her. She's been in a bad mood all day. | Open Subtitles | تجاهلها,لقد كانت بمزاج سيء طوال اليوم |
| The more I try to ignore her, the more noise she makes. | Open Subtitles | كلما حاولت تجاهلها كلما زادت ضجتها |
| Yeah, ignore her, she's a weirdo. | Open Subtitles | - نعم، تجاهل لها أنها غريبة الأطوار - |
| - Aly, ignore her. | Open Subtitles | - علي، تجاهل لها. |
| But I ignore her because all I can think of is I'll never be able to draw as well as a photograph. | Open Subtitles | لكنّي تجاهلتها لأن جلّ ما أفكّر فيه أني لن أستطيع الرسم كالصورة الفوتوغرافية أبدًا. |
| you will not do better than Mary Spuckler, so don't ignore her for a stupid video game! | Open Subtitles | انك لا تبلي حسناً في علاقتكما كـ"ماري سبكلير", لذا لا تتجاهلها للعبة فيديو غبية! |
| In fact, this way, She can see me ignore her. | Open Subtitles | في الواقع بهذه الطريقة, تستطيع رؤيتي اتجاهلها |
| "And I should swoop in and blow it all to shit." I just ignore her. | Open Subtitles | و يجب علي أن أتدخل و أخرب عليه " لذا أتجاهلها فقط. |
| ignore her to death? | Open Subtitles | نتجاهلها حتّى الموت؟ |