"ignore him" - Traduction Anglais en Arabe

    • تجاهله
        
    • تجاهليه
        
    • تجاهلوه
        
    • تجاهل له
        
    • تجاهلته
        
    • تجاهلية
        
    • بتجاهله
        
    • أتجاهله
        
    • اتجاهله
        
    • تجاهلناه
        
    • تجاهلة
        
    • تجاهلهُ
        
    • أهمليه
        
    • ستتجاهله
        
    ignore him, doc, he's blowing this out of proportion. Open Subtitles تجاهله يا صديقي إنه ينفخه بشكل غير مناسب
    He maintains that the president of the court tried to ignore him but, when he insisted, replied that nothing had been established. UN ويؤكد أن رئيس المحكمة حاول تجاهله ولكنه أجاب، أمام إصراره، أنه لم يلاحظ شيئاً.
    If anyone tries to create a scene, just ignore him. Open Subtitles ، إذا حاول أحدهم أن يخلق جواً . فقط تجاهله
    If anyone by that name tries to contact you, ignore him. Open Subtitles أذا حاول أحد ما الأتصال بكِ بهذا الأسم .. تجاهليه
    ignore him. Okay, I'm scrubbing the sound for the melody. Open Subtitles تجاهليه انا الآن اقوم بإعادة فرز اصوات النوته الموسيقيه
    If you are determined to ignore him, I must approach his natural father. Open Subtitles إن كنتَ مصمم على تجاهله فعليّ الذهاب لوالده الطبيعي.
    If their Foreign Minister picks up the phone about this, we can't ignore him. Open Subtitles إذا تحدث وزير خارجيتهم في الأمر لن نستطيع تجاهله
    ignore him, bro. This is Omar, this is Waj and this is Hassan Malik. Open Subtitles تجاهله يا أخي , هذا هو عمر و هذا واج , و هذا حسن مالك
    No, ignore him, Waj. He's being nice. Open Subtitles كلا , تجاهله يا واج , إنه يحاول أن يكون لطيفاً
    We always try to avoid him and try to ignore him Open Subtitles نحن نحاول دائماً ان نتجنبه و نحاول تجاهله
    Well, maybe you should just ignore him. He'll go away faster. It works with wasps. Open Subtitles لربّما عليكِ تجاهله وحسب، سيعجّل ذلك بإبعاده، ذلك يفلح مع الدبابير
    ignore him. When the time comes, I'll transfer all our stock to Dragon. Open Subtitles تجاهله عندما يحين الوقت سيتم تحويل اسهمنا للتنين
    ignore him, Your Grace. These are meaningless words. Open Subtitles تجاهليه يا مولاتي فهذه كلمات لا معنى لها
    ignore him, Jane. Victim's parents live in Dedham. Open Subtitles تجاهليه يا جاين أهل الضحية يعيشون في ديدهام
    - ignore him. Go on. - Relax it's not skeezy. Open Subtitles تجاهليه وتابعي الكلام إهدأ , فليس امراً مخجلاً
    Just ignore him. He's being crotchety to get some attention. Open Subtitles تجاهليه وحسب، فهو يتصرف بهذا المزاج ليلفت الأنظار
    - In the not-too-distant future. - ignore him, babe. Open Subtitles في المستقبل الغير بعيد تجاهليه يا عزيزتي
    He's just a wanker, ignore him. Open Subtitles إنّه فتى غبيّ، تجاهلوه
    I'm just going to ignore him from now on. Open Subtitles أنا مجرد الذهاب الى تجاهل له من الآن فصاعدا.
    Well, skipping all the-the technical language and getting down to the point, uh... l-I would say, if you'll ignore him, he'll go away. Open Subtitles دعك من هذه المقدمات و أدخل فى الموضوع مباشرة سوف أقول , إذا تجاهلته قد يختفى من حياتى
    ignore him, he just wants his ego stroked. Open Subtitles تجاهلية , أنة فقط يريد أن يُقوى غرورة
    I'd ignore him once he talked. Open Subtitles إذا كان لدي طفل, سأقوم بتجاهله عندما يتحدث
    What do you expect me to do, ignore him? Open Subtitles ماذا تتوقعين أن افعل ، أتجاهله ؟
    If I didn't ignore him, do you think that I could've saved him? Open Subtitles لو لم أكن اتجاهله .. هل كان بأمكانى انقاذه
    Do you think if we ignore him he'll go away? Open Subtitles أتعتقدين أننا لو تجاهلناه سوف يبتعد عن الطريق ؟
    - He's delirious, ignore him. - Turn around. Open Subtitles انه يهذى تجاهلة استدر -
    ignore him. Open Subtitles تجاهلهُ فحسب
    ignore him. He's not real. Open Subtitles أهمليه, أنه أصلاُ ليس حقيقي
    Maybe one day she'll be willing to ignore him altogether. Open Subtitles ربما بالمستقبل ستتجاهله كلياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus