Earth II is out there, can't ignore it forever. | Open Subtitles | العالم الثاني هناك و لا يمكننا تجاهله للأبد |
ignore it, trusting that daylight was going to bring inspiration. | Open Subtitles | تجاهله وثق في أن ضوء النهار سوف يحضر إلهاماً |
It was nothing, ignore it. This car is a wreck. | Open Subtitles | لا شيء , تجاهليه هذه السيارة هي عبارة عن حطام |
You must not ignore it,'cause it isn't gonna go away. | Open Subtitles | لا بد من عدم تجاهل ذلك لأنك لن تذهب بعيداً |
We therefore cannot ignore it in our analysis of and discussions on topics such as climate change, food security and biodiversity. | UN | ونحن بالتالي لا يمكننا تجاهلها في تحليلنا للمناقشات بشأن موضوعات مثل تغير المناخ والأمن الغذائي والتنوع البيولوجي. |
She does something that tells you she's no good, you ignore it. | Open Subtitles | وفي كل مرّة تفعل شيء يُثبت لك أنّها ليست صالحة، تتجاهله |
The management of the Fund is well aware of this but conveniently chose to ignore it. | UN | وإدارة الصندوق على علم تام بهذا الأمر، لكنها اختارت تجاهله. |
The right of peoples to self-determination is an inalienable human right enshrined in a variety of international documents, including the Vienna Declaration, but some prefer to ignore it or simply forget that it exists. | UN | إن حق الشعوب في تقرير المصير حق إنساني غير قابل للتصرف يتجسد في مختلف الوثائق الدولية، بما فيها إعلان فيينا، إلا أن البعض يفضل تجاهله أو فقط تناسي أنه موجود. |
I think we should just ignore it, not dignify it with any sort of response. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجدر بنا تجاهله فحسب، دون إعطاءه قيمة بالرد عليه بأي شكل من الأشكال |
Knowing that something so evil was so close I couldn't just ignore it. | Open Subtitles | مع العلم أن شيئا من الشر كان قريبا لذلك لا يمكن تجاهله. |
When you do something wrong, you can't just... like... ignore it. | Open Subtitles | .. عندما ترتكبين خطأ، لا يمكنك فحسب تجاهله |
Sir, when you're in this kind of pain, you can't just ignore it and hope it goes away. | Open Subtitles | سيدي بهذا النوع من الألم لا يمكن تجاهله بل الأمل بزواله |
If none of this makes sense to you, just ignore it. | Open Subtitles | إذا لم يكن أى شيء من هذا يبدو معقولا لكى فقط تجاهليه |
If none of this makes sense to you, just ignore it. | Open Subtitles | إذا لم يكن أى شيء من هذا يبدو معقولا لكى فقط تجاهليه |
I can try to deny it, but I can never ignore it. | Open Subtitles | يمكنني أن أحاول إنكار ذلك لكن لا يمكنني تجاهل ذلك أبداً |
The press, as you know, will ignore it, which is why there are Secret Service posted outside, just down the hall. | Open Subtitles | الصحافة، كما تعلم، سوف تجاهل ذلك ولهذا السبب هناك المخابرات السرية متمركزة بالخارج فقط أسفل القاعة |
But the revolution will continue to be indifferent, and even cruel, to those countries that decide simply to ignore it or let it pass by. | UN | ولكن الثورة ستظل غير مبالية أو حتى قاسية تجاه البلدان التي تقرر ببساطة تجاهلها أو التغاضي عنها. |
I'd probably just ignore it, but, see, there's a pattern that's starting to emerge now, so... maybe it's time I just started accepting this about myself. | Open Subtitles | فقد أتجاهلها فحسب، ولكن أترى؟ هناك نمط ما قد بدأ يتجلى الآن، |
I can't ignore it all. The Board is on my back. | Open Subtitles | .لا يمكنني تجاهل هذا .ومجلس الإدارة يلحقني |
I want you to just ignore it. Is that okay with you? | Open Subtitles | أريدك أن تتجاهل الأمر هل لديك مانع في ذلك ؟ |
You always ask my opinion, and then completely ignore it. | Open Subtitles | تَسْألُ عن رأيي دائماً وبعد ذلك يُهملُه بالكامل. |
However, given the importance of this question and the fact that the Committee itself has expressed its views on this issue we cannot ignore it. | UN | ولكن نظراً إلى أهمية هذه المسألة وإلى أن اللجنة نفسها أعربت عن آرائها في هذا الصدد، لا يمكن لنا أن نتجاهل ذلك. |
ignore it. | Open Subtitles | أهملْه. |
And I just worry that the more we ignore it, the more we're just not gonna be able to. | Open Subtitles | و أنا قلقة أننا كلما تجاهلناها أكثر كلماكناغيرقادرينعلىذلك. |
I know something really wrong is happening here, but is there any chance we can just ignore it? | Open Subtitles | اعرف ان هناك شي جدى يحدث هنا ولكن مهما كان تجاهلوه |
Just ignore it, and he'll get bored and fly away. | Open Subtitles | تجاهلي ذلك , وسوف يمل , ويطير بعيداً |
Don't even answer it. ignore it. Throw it on the fire. | Open Subtitles | لا ترسلي رداً، تجاهليها تماماً إرمها في النار |