"ii and iii" - Traduction Anglais en Arabe

    • الثاني والثالث
        
    • الثانية والثالثة
        
    • والثاني والثالث
        
    • ثانيا وثالثا
        
    • والثانية والثالثة
        
    • ثانياً وثالثاً
        
    • وثانيا وثالثا
        
    • الثانية والمادة الثالثة
        
    • والمجلد الثالث
        
    • اﻷول والرابع
        
    Annex II and III summarize some results. Explanatory notes UN ويرد في المرفقين الثاني والثالث موجز لبعض النتائج.
    Annexes II and III also form an integral part of this Agreement. UN كما يشكل المرفقان الثاني والثالث جزءاً لا يتجزأ من هذا الاتفاق.
    The replies received are reproduced in sections II and III below. UN وترد الردود التي وردت منها في الفصلين الثاني والثالث أدناه.
    It established that torture had been both widespread and systematically perpetrated in Libya throughout phases II and III of the conflict. UN وخلصت اللجنة إلى أن التعذيب ارتُكب في ليبيا على نحو واسع النطاق ومنهجي في المرحلتين الثانية والثالثة من النزاع.
    Mahna Abdul Aziz Al-Habib: detention arbitrary, categories II and III UN مهنى عبد العزيز الحبيب: الاحتجاز تعسفي، الفئتان الثانية والثالثة.
    Sectors II and III States' conflict profiles were updated and reviewed. UN واستكملت سمات النزاع في الولايات للقطاعين الثاني والثالث وجرى استعراضها.
    The order in which the Parties are discussed in sections II and III to the present report is determined solely by the alphabetical order of their names. UN وقد تحدد الترتيب الذي تناقش به الأطراف في القسمين الثاني والثالث من التقرير بحسب الترتيب الأبجدي لأسمائها لا غير.
    Yes, except AP II and III UN نعم، باستثناء البروتوكولين الإضافيين الثاني والثالث
    Yes, except AP II and III UN نعم، باستثناء البروتوكولين الإضافيين الثاني والثالث
    Yes, except Additional Protocols II and III UN نعم، باستثناء البروتوكولين الإضافيين الثاني والثالث
    These were promulgated in appendix C to the staff rules and are contained in annexes II and III to the present document. UN وقد صدر الجدولان في التذييل جيم للنظام الإداري للموظفين ويردان في المرفقين الثاني والثالث لهذه الوثيقة.
    The General Assembly was informed that action on draft resolutions II and III would be postponed to a later date. UN أُبلغت الجمعية العامة بأن البت في مشروعي القرارين الثاني والثالث سوف يؤجل إلى وقت لاحق.
    The details are given in Parts II and III of the present report. UN وترد تفاصيل في الجزأين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Components II and III of the project are currently being designed in close cooperation with UNEP. UN ويجري في الوقت الحاضر تصميم العنصرين الثاني والثالث من المشروع بالتعاون الوثيق مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    A number of experts suggested that the proposed framework should comprise more than three levels, breaking levels II and III down further. UN واقترح عدد من الخبراء أن يشتمل الإطار المقترح على أكثر من ثلاثة مستويات، بمواصلة تقسيم المستويين الثاني والثالث.
    Implementation of phase I of this initiative has reached an advanced stage while work on phases II and III are yet to commence. UN وقد قطع تنفيذ المرحلة الأولى من هذه المبادرة شوطاً متقدماً في حين أن العمل على المرحلتين الثانية والثالثة لم يبدأ بعد.
    Completion of phases II and III of the establishment of the United Nations Support Base at Valencia UN إنجاز المرحلتين الثانية والثالثة لإنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا
    Detention arbitrary, categories II and III. UN الاحتجاز تعسفي، الفئتان الثانية والثالثة.
    Phases II and III of project on facilitating partnerships for environmentally sound management of e-waste in India UN المرحلتان الثانية والثالثة من مشروع تيسير إقامة الشراكات في مجال الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في الهند
    39. Statements I, II and III include the transactions pertaining to technical cooperation activities financed by trust funds. UN 39 - تتضمن البيانات الأول والثاني والثالث المعاملات المتعلقة بأنشطة التعاون التقني التي تمولها صناديق استئمانية.
    Those replies are reproduced in sections II and III of the present report. UN وقد استنسخت تلك الردود في الفرعين ثانيا وثالثا من هذا التقرير.
    The redeployment of funds between groups I, II and III requires the prior approval of the Director of the Peacekeeping Financing Division and must be accompanied by adequate justification UN وتتطلب إعادة توزيع الأموال بين الفئات الأولى والثانية والثالثة الحصول على موافقة مسبقة من مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام ويجب أن تكون مرفقة بمبررات كافية
    The application of paragraphs II and III of the Decree are thus discriminatory since they exclude application to non-nationals. UN وهكذا فإن تطبيق الفقرتين ثانياً وثالثاً من القرار هو تطبيق تمييزي نظرا ﻷنهما تستثنيان تطبيقه على غير الرعايا.
    The General Assembly took note of the provisions and ap-proved the recommendations contained in Sections I, II and III of the report of the General Committee. UN أحاطـت الجمعيـة العامة باﻷحكام ووافقت على التوصيات الواردة في الفروع أولا وثانيا وثالثا من تقرير المكتب.
    b/ The acts enumerated here are identical to those of articles II and III of the 1948 Convention on the Prevention and Punishment of Genocide. UN )ب( تطابق اﻷفعال المعددة هنا اﻷفعال الواردة في المادة الثانية والمادة الثالثة من اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها.
    The financial report and audited financial statements for the biennium ended 31 December 1995 and the report of the Board of Auditors regarding the United Nations, the United Nations Peacekeeping Operations and the International Trade Centre are being issued as volumes I, II and III, respectively. UN ويصدر التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة عن فترة السنتين المنتهيــة فـي ٣١ كانـون اﻷول/ديســمبر ١٩٩٥ وتقــرير مجلس مراجعــي الحسابات بشأن اﻷمم المتحدة وعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم ومركز التجارة الدولية بوصفهما المجلد اﻷول والمجلد الثالث على التوالي.
    II, chaps. II and III; ibid., Fifty-third Session, Supplement No. 5 (A/53/5),vol. UN )٢٥( المرجع نفسه، الملحق رقم ٥ ياء (A/53/5/Add.10)، الفصلان اﻷول والرابع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus