"ii to decision" - Traduction Anglais en Arabe

    • الثاني للمقرر
        
    • الثاني من المقرر
        
    • الثاني لمقرر
        
    Draft methodology for evaluating the regional centres based on the criteria set out in annex II to decision SC2/9 UN مشروع منهجيةٍ لتقييم المراكز الإقليمية بناء على المعايير الواردة في المرفق الثاني للمقرر ا س - 2/9
    Work on issues identified in appendix II to decision 1/CP.16 UN العمل بشأن المسائل المحددة في التذييل الثاني للمقرر 1/م أ-16
    In this context, some of the provisions of annex II to decision 10/1 may be recalled. UN ٨١- وفي هذا السياق، يمكن اﻹشارة إلى بعض نصوص المرفق الثاني للمقرر ٠١/١.
    3. Guidance on modalities for measuring, reporting and verifying, as referred to in appendix II to decision 1/CP.16: UN 3- إرشادات بشأن طرائق القياس والتبليغ والتحقق المشار إليها في التذييل الثاني من المقرر 1/م أ-16:
    Parties, which are requested to provide information on funding needs associated with implementation of the Convention using an updated version of the format set forth in annex II to decision SC5/22 and any other information on their experiences in implementing the Convention; UN (أ) الأطراف التي يطلب إليها تقديم معلومات عن احتياجات التمويل المرتبطة بتنفيذ الاتفاقية باستخدام صيغة محدثة من الاستمارة الواردة في المرفق الثاني من المقرر ا س - 5/22 وأي معلومات أخرى عن تجاربها في تنفيذ الاتفاقية؛
    Annex II to decision SC-1/23 UN المرفق الثاني لمقرر اتفاقية استكهولم - 1/23
    The EGTT will propose its next two-year rolling programme of work for endorsement by the SBI and the SBSTA at their thirty-first sessions, in line with the terms of reference contained in annex II to decision 3/CP.13. UN وسيقترح فريق الخبراء برنامج عمله المتجدد لفترة السنتين التالية على الهيئتين الفرعيتين لتوافقا عليه في دورتيهما الحاديتين والثلاثين، تمشياً مع الاختصاصات الواردة في المرفق الثاني للمقرر 3/م أ-13.
    In appendix II to decision VI/15, the Conference of the Parties requested the Secretariat, inter alia, to prepare, in consultation with Parties and other stakeholders, a detailed instruction manual for the implementation of the Basel Protocol. UN وفي المرفق الثاني للمقرر 6/15، طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة، بين جملة أمور، أن تقوم، بالتشاور مع الأطراف وأصحاب الشأن الآخرين، بإعداد دليل تعليمات تفصيلي من أجل تنفيذ بروتوكول بازل.
    Annex II to decision RC-1/6 UN المرفق الثاني للمقرر ا ر - 1/6
    Decides to apply and give full effect to the code of practice for the treatment of confidential information, as contained in annex II to decision 12/CP.9, for the reviews of inventories under Article 8 of the Kyoto Protocol; UN 5- يقرر تطبيق مدونة قواعد الممارسة المتعلقة بمعالجة المعلومات السرية كما وردت في المرفق الثاني للمقرر 12/م أ-9 وإعمالها بالكامل في عمليات استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو؛
    In appendix II to decision VI/15, the Conference of the Parties also requested the Open-ended Working Group to analyse, based on a compilation of submissions received from Parties, obstacles and difficulties faced by the Parties in the process of ratification or accession to the Protocol. UN 20 - وفي التذييل الثاني للمقرر 6/15، طلب مؤتمر الأطراف كذلك إلى الفريق العامل مفتوح العضوية أن يحلل، استناداً إلى التجميع الخاص بالإحالات المتلقاة من الأطراف، المعوقات والصعوبات التي واجهتها الأطراف في عملية التصديق على البروتوكول أو الانضمام إليه.
    5. Decides to apply and give full effect to the code of practice for the treatment of confidential information, as contained in annex II to decision 12/CP.9, for the reviews of inventories under Article 8 of the Kyoto Protocol; UN 5- يقرر تطبيق مدونة قواعد الممارسة المتعلقة بمعاملة المعلومات السرية كما وردت في المرفق الثاني للمقرر 12/م أ-9 وإعمالها بالكامل في عمليات استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو؛
    Decides to apply and give full effect to the code of practice for the treatment of confidential information, as contained in annex II to decision 12/CP.9, for the reviews of inventories under Article 8 of the Kyoto Protocol; UN 5- يقرر تطبيق مدونة قواعد الممارسة المتعلقة بمعالجة المعلومات السرية كما وردت في المرفق الثاني للمقرر 12/م أ-9 وإعمالها بالكامل في عمليات استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو؛
    The performance of the selected institution will be evaluated in accordance with the criteria for evaluating the performance of regional or subregional centres for capacity-building and transfer of technology set out in annex II to decision SC-2/9. UN 20 - ويتم تقييم أداء المؤسسة المختارة طبقاً لمعايير تقييم أداء المراكز الإقليمية أو دون الإقليمية لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا المحددة في المرفق الثاني للمقرر " اتفاقية استكهولم - 2/9 " .
    Annex II to decision XVIII/[ ] UN المرفق الثاني للمقرر 18/[ ]:
    Furthermore, in decision SC-5/21, it requested the Secretariat to develop a methodology for evaluating the regional centres based on the criteria set out in annex II to decision SC-2/9, which should include a quantitative analysis to be used in the evaluation of the performance and sustainability of each centre to be undertaken every four years. UN وفضلاً عن ذلك، فقد طلب في المقرر ا س- 5/21، إلى الأمانة أن تضع منهجية لتقييم المراكز الإقليمية تستند إلى المعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني للمقرر ا س- 2/9، والتي ينبغي أن تتضمن تحليلا كميا يستخدم في تقييم أداء واستدامة كل مركز، على أن يتم الاضطلاع بذلك كل أربع سنوات.
    The methodology is designed to assist the Conference of the Parties in evaluating the performance and sustainability of the regional centres against the performance criteria set out in annex II to decision SC-2/9, which is set out in annex I to the present note for ease of reference. UN وقد صُممت المنهجية لمساعدة مؤتمر الأطراف في تقييم أداء واستدامة المراكز الإقليمية باستخدام معايير الأداء الواردة في المرفق الثاني للمقرر ا س- 2/9، والموضحة في المرفق الأول لهذه المذكرة لسهولة الرجوع إليها.
    for providing information on how safeguards referred to in appendix I to decision 1/CP.16 are addressed and respected; modalities relating to forest reference emission levels and forest reference levels; and modalities for measuring, reporting and verifying, as referred to in appendix II to decision 1/CP.16 25 UN الثاني - توجيهات عامة بشأن تقديم التقارير والأعمال المقبلة المتعلقة بما يلي: إرشادات بشأن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات المشار إليها في التذييل الأول من المقرر 1/م أ-16 واحترامها؛ وطرائق تحديد مستويات مرجعية للانبعاثات من الغابات ومستويات مرجعية للغابات؛ وطرائق القياس والتبليغ والتحقق المشار إليها في التذييل الثاني من المقرر 1/م أ-16 32
    28. The SBSTA considered views on methodological guidance for activities relating to reducing emissions from deforestation and forest degradation and the role of conservation, sustainable management of forests and enhancement of forest carbon stocks in developing countries, taking into account issues identified in appendix II to decision 1/CP.16 and relevant issues. UN 28- نظرت الهيئة الفرعية في الآراء المتعلقة بإرشادات منهجية بشأن الأنشطة المتصلة بخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهور الغابات، ودور الحفاظ على الغابات وإدارتها بصورة مستدامة وتعزيز مخزونات كربون الغابات في البلدان النامية، مع مراعاة المسائل المحددة في التذييل الثاني من المقرر 1/م أ-16 والمسائل ذات الصلة.
    General guidance for submissions and future work regarding: guidance on systems for providing information on how safeguards referred to in appendix I to decision 1/CP.16 are addressed and respected; modalities relating to forest reference emission levels and forest reference levels; and modalities for measuring, reporting and verifying, as referred to in appendix II to decision 1/CP.16 UN توجيهات عامة بشأن تقديم التقارير والأعمال المقبلة المتعلقة بما يلي: إرشادات بشأن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات المشار إليها في التذييل الأول من المقرر 1/م أ-16 واحترامها؛ وطرائق تحديد مستويات مرجعية للانبعاثات من الغابات ومستويات مرجعية للغابات؛ وطرائق القياس والتبليغ والتحقق المشار إليها في التذييل الثاني من المقرر 1/م أ-16
    Total includes deduction of fees paid by Parties not listed in annex II to decision 11/CMP.3, which amounts to EUR 121,771, from the budget for the international transaction log referred to in paragraph 6 of this decision. UN (أ) يشمل المجموع خصم الرسوم التي دفعتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الثاني لمقرر 11/م أط-3، والبالغة 771 121 يورو، من الميزانية الخاصة بسجل المعاملات الدولي، المشار إليها في الفقرة 6 من هذا المقرر.
    Those options were set out in annex II to decision INC-7/3, and are reproduced in annex I to the present document. UN وتعرض هذه الخيارات في المرفق الثاني لمقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية - 7/3 وترد نسخة منها في المرفق الأول لهذه الوثيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus